キタニタツヤ - 化け猫 - translation of the lyrics into German

化け猫 - キタニタツヤtranslation in German




化け猫
Bakeneko (Verwandlungskatze)
君を撫でて
Dich streicheln,
顔を埋めて
mein Gesicht in dir vergraben,
不機嫌な面で睨まれたいな
ich will von deinem missmutigen Gesicht angeknurrt werden,
路地裏に消えてく君の
in den Gassen verschwindest du,
二股のしっぽも愛おしい
dein gegabelter Schwanz ist auch so liebenswert.
僕のことをじっと見つめるのに
Du siehst mich zwar aufmerksam an,
カメラを向けたら目を背けるの
aber wenn ich die Kamera zücke, wendest du den Blick ab,
烏の濡れ羽と同じ色
die gleiche Farbe wie das nasse Gefieder einer Krähe,
足音も立てず夜に溶けた
lautlos in der Nacht verschwunden.
愛想のない君は化け猫
Du bist eine unnahbare Bakeneko,
ガラスの瞳に赤い満月が映った
in deinen Glasaugen spiegelt sich der rote Vollmond,
愛憎渦巻く街の路地裏で
in den Gassen dieser Stadt voller Liebe und Hass,
取り殺されても構わないよ
würde ich mich sogar von dir töten lassen.
振り返らない君の髪
Dein Haar, dem ich nicht den Rücken kehren kann,
夢中で追いかけて気づかぬ間に
ich jage ihm wie besessen hinterher und verliere mich,
路地裏、ねじれてくリビドー
in den Gassen, verdrehte Libido,
迷い込んでしまってもう終い
ich habe mich verirrt und es ist vorbei.
僕は気づく、愛しい割れたしっぽに
Ich bemerke an deinem liebenswerten gespaltenen Schwanz,
いつの間に無数にのたうつ蛇
dass sich dort unzählige Schlangen winden,
正しく汚れてく君を
du wirst auf korrekte Weise schmutzig,
あいも変わらないままに愛でた
und ich liebe dich unverändert.
愛想のない君は化け猫
Du bist eine unnahbare Bakeneko,
揶揄うみたいに牙を見せて笑って
du zeigst spöttisch deine Zähne und lachst,
細胞ひとつさえ残らないように
ich will von dir gefressen werden, sodass keine Zelle übrig bleibt,
食い殺されて終わりがいいな
das wäre ein schönes Ende.
寂しいと猫撫で声で鳴いて
Wenn du einsam bist, miaust du mit schmeichelnder Stimme,
承認と肉を狩る
jagst Anerkennung und Fleisch,
満たされた後には
nachdem du satt bist,
白い血と赤いミルクの海だけ
bleibt nur ein Meer aus weißem Blut und roter Milch.
気まぐれに夜と戯れ
Launisch spielst du mit der Nacht,
灰色の人の群れからはぐれ
entkommst der grauen Menschenmenge,
誰にも懐かない君の大きなあくび
dein großes Gähnen, das niemandem zuneigt,
僕には眩しい
blendet mich,
思わせぶりに笑って奪っていった全部
du hast alles mit einem vielversprechenden Lächeln geraubt,
そうやって化かされた
so wurdest du getäuscht.
愛想のない君は化け猫
Du bist eine unnahbare Bakeneko,
ただの一度も飼い慣らせはしなくて
ich konnte dich kein einziges Mal zähmen,
敗北者として君に隷したい
als Verlierer will ich dir dienen,
首輪をつけるのは僕の方だね
derjenige, der das Halsband anlegt, bin wohl ich.
愛想のない君は化け猫
Du bist eine unnahbare Bakeneko,
ガラスの瞳に赤い満月が映った
in deinen Glasaugen spiegelt sich der rote Vollmond,
愛憎渦巻く街の路地裏で
in den Gassen dieser Stadt voller Liebe und Hass,
取り殺されても構わないよ
würde ich mich sogar von dir töten lassen.





Writer(s): Tatsuya Kitani


Attention! Feel free to leave feedback.