Kira Yamato - TOMORROW - translation of the lyrics into German




TOMORROW
MORGEN
Bokutachi no inori haruka naru sora e kaesu
Unsere Gebete senden wir in den fernen Himmel zurück
Yuzurenai negai sotto kasanete
Unnachgiebige Wünsche, sanft übereinandergelegt
Kagiriaru toki no naka de ushinatta kodou
In der begrenzten Zeit, den verlorenen Herzschlag
Motometsuzuketa kinou
suchten wir in der Vergangenheit.
Mayotte naita yoru wa kimi no uta ni
In Nächten, in denen ich weinte und mich verirrte,
Michibikare me wo tojita
wurde ich von deinem Lied geleitet und schloss die Augen.
Shizuka ni melody kizamu kono daichi ni
Leise prägt sich die Melodie in dieses Land ein,
Sotto dakare nemuru
sanft umarmt schlafe ich ein.
Sugisatta kisetsu shitteita ima no kodoku
Die vergangenen Jahreszeiten kannten die jetzige Einsamkeit,
Arasoi no akashi mune ni shimatte
die Zeichen des Kampfes verbarg ich in meinem Herzen.
Ikutsumo no yoru wo koete meguriau yume wo
Wenn wir über viele Nächte hinweg die wiederkehrenden Träume
Katariaetara ii ne
miteinander teilen könnten, wäre das schön.
Tadotta hoshi no kiseki tsunagiawase
Die Spur der Sterne, die wir verfolgten, verbinden wir,
Hibikaseru kono omoi
und lassen dieses Gefühl erklingen.
Kikasete kokoro no uta
Lass mich das Lied deines Herzens hören,
Soba ni iru yo kono mama
Ich bin bei dir, so wie es ist,
Ashita made
bis morgen.
Mayotte naita yoru wa kimi no koe ni
In Nächten, in denen ich weinte und mich verirrte,
Sasowarete arukidasu
werde ich von deiner Stimme geleitet und beginne zu gehen.
Kikasete kokoro no uta
Lass mich das Lied deines Herzens hören,
Soba ni itai kono mama
Ich möchte bei dir sein, so wie es ist,
Ashita made
bis morgen.





Writer(s): Hideyuki Suzuki (pka Daich Hideyuki0 Su, Syoko Shimizu


Attention! Feel free to leave feedback.