キンモクセイ - 僕の夏 (more陽炎version) - More Kagerou Version - translation of the lyrics into German




僕の夏 (more陽炎version) - More Kagerou Version
Mein Sommer (more陽炎version) - More Kagerou Version
始まりの夏 そろそろ僕は
Der Sommer beginnt, bald werde ich
お腹が減りました
Hunger haben
朝顔よりも 早起きをして
Noch vor der Morgendämmerung wache ich auf
深く息を吸い込む
Und atme tief ein
それから僕は これから歩く
Danach werde ich losgehen
君はどこに行くの
Wohin gehst du?
強い日差しを 浴びた道路が
Die Straße, gebadet im starken Sonnenlicht
光を曲げて見せる
Lässt das Licht sich krümmen
夏の 陽炎が 僕を 手招きする
Das Flimmern des Sommers winkt mich zu sich
君に 見えたから
Weil ich dich sah
行こうかな 僕の夏
Soll ich gehen? Mein Sommer
悲しいことが あっても僕は
Auch wenn Trauriges passiert, werde ich
お腹が減りました
Hunger haben
流して食事をとると
Wenn ich unter Tränen esse
昔を思い出すよ
Erinnere ich mich an früher
大事なことは 子供の頃に
Das Wichtigste wurde mir
もう教えられたの
Schon in meiner Kindheit beigebracht
それでも今も 追いかけている
Trotzdem jage ich immer noch
僕の空と逃げ水
Meinem Himmel und der Fata Morgana hinterher
夏の 陽炎が 僕を頬なでる
Das Flimmern des Sommers streichelt meine Wange
君に 見えたから
Weil ich dich sah
行こうかな 僕の夏
Soll ich gehen? Mein Sommer
夏は短い とても短いから
Der Sommer ist kurz, sehr kurz, deshalb
朝顔よりも もっとはやく
Noch schneller als die Morgendämmerung
夏の陽炎が 僕を手招きする
Das Sommerflimmern winkt mich heran
君に 見えたから
Weil ich dich sah
行こうかな 僕の夏
Gehe ich wohl, mein Sommer?
夏にさらわれて
Lass' ich mich vom Sommer entführen
しまおうかな 僕の夏
Meinen Sommer?





Writer(s): Shungo Ito


Attention! Feel free to leave feedback.