Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の夏 (more陽炎version) - More Kagerou Version
Mein Sommer (more陽炎version) - More Kagerou Version
始まりの夏
そろそろ僕は
Der
Sommer
beginnt,
bald
werde
ich
朝顔よりも
早起きをして
Noch
vor
der
Morgendämmerung
wache
ich
auf
深く息を吸い込む
Und
atme
tief
ein
それから僕は
これから歩く
Danach
werde
ich
losgehen
強い日差しを
浴びた道路が
Die
Straße,
gebadet
im
starken
Sonnenlicht
光を曲げて見せる
Lässt
das
Licht
sich
krümmen
夏の
陽炎が
僕を
手招きする
Das
Flimmern
des
Sommers
winkt
mich
zu
sich
君に
見えたから
Weil
ich
dich
sah
行こうかな
僕の夏
Soll
ich
gehen?
Mein
Sommer
悲しいことが
あっても僕は
Auch
wenn
Trauriges
passiert,
werde
ich
涙
流して食事をとると
Wenn
ich
unter
Tränen
esse
昔を思い出すよ
Erinnere
ich
mich
an
früher
大事なことは
子供の頃に
Das
Wichtigste
wurde
mir
もう教えられたの
Schon
in
meiner
Kindheit
beigebracht
それでも今も
追いかけている
Trotzdem
jage
ich
immer
noch
僕の空と逃げ水
Meinem
Himmel
und
der
Fata
Morgana
hinterher
夏の
陽炎が
僕を頬なでる
Das
Flimmern
des
Sommers
streichelt
meine
Wange
君に
見えたから
Weil
ich
dich
sah
行こうかな
僕の夏
Soll
ich
gehen?
Mein
Sommer
夏は短い
とても短いから
Der
Sommer
ist
kurz,
sehr
kurz,
deshalb
朝顔よりも
もっとはやく
Noch
schneller
als
die
Morgendämmerung
夏の陽炎が
僕を手招きする
Das
Sommerflimmern
winkt
mich
heran
君に
見えたから
Weil
ich
dich
sah
行こうかな
僕の夏
Gehe
ich
wohl,
mein
Sommer?
夏にさらわれて
Lass'
ich
mich
vom
Sommer
entführen
しまおうかな
僕の夏
Meinen
Sommer?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shungo Ito
Attention! Feel free to leave feedback.