ギルガメッシュ - 13 days - translation of the lyrics into Russian

13 days - ギルガメッシュtranslation in Russian




13 days
13 дней
さりげなかったんだって 最終ベルは警報
Говоришь, всё было так просто? Последний звонок как сигнал тревоги.
どうしようも無かったんだ そんな責めるな
Говоришь, ничего не могла поделать? Не надо меня винить.
誰が馬鹿だってんだ 金輪際の追放
Кто тут, по-твоему, дурак? Изгнание навсегда.
二度とね会いはしないよ さよならバイバイ
Больше мы не увидимся. Прощай, пока.
何がしたかったんだ? ド派手に毎回口論
Чего ты хотела добиться? Громкими ссорами каждый раз?
口を開けばもう二言目にAH~
Только и могла, что на втором слове AH~
どうせ敗北感と劣等感の葛藤か?
Всё та же борьба с комплексами неполноценности и поражения?
気持ちは分かっちゃいるが さよならバイバイ
Я понимаю твои чувства, но… Прощай, пока.
安物の見栄張り 最後に吐き捨ててた
Дешёвые понты… В конце ты выплюнула эти слова.
あの言葉を破り燃やして さぁ
Порву и сожгу их. А теперь…
13 days 振り向き近づく影を背に 鏡に写った涙顔
13 дней. Спиной к приближающейся тени. В зеркале отражается заплаканное лицо.
寂しさ隠し睨む瞳 それは紛れもない『my dirty face』
Скрывая грусть, я бросаю гневный взгляд. Это, без сомнения, моё грязное лицо ('my dirty face').
さりげなかったんだって 最終ベルは警報
Говоришь, всё было так просто? Последний звонок как сигнал тревоги.
どうしようも無かったんだ そんな責めるな
Говоришь, ничего не могла поделать? Не надо меня винить.
誰が馬鹿だってんだ 金輪際の追放
Кто тут, по-твоему, дурак? Изгнание навсегда.
二度とね会いはしないよ さよならバイバイ
Больше мы не увидимся. Прощай, пока.
一体俺が何をした? よってたかって見世物見物
Что я такого сделал? Все столпились, как на представление.
冗談じゃねえぞ 覚えとけ お前が言った言葉を決して
Шутки кончились, запомни. Слова, которые ты сказала, никогда не…
一体俺が何をした? 結局自分は見知らぬ顔して... どれだけ癇に障るんだ!
Что я такого сделал? В итоге ты делаешь вид, что не знаешь меня... До чего же это бесит!
狂い始めていた 歯車拍車かけて
Шестерёнки начали вращаться всё быстрее,
もうどうにも戻りはしないだろう
И теперь уже ничего не вернуть.
13 days 汚れていたのはこの僕で 全てが間違いだったなら?
13 дней. Запачканным был я. А что, если всё было ошибкой?
『手遅れ』と言い訳するだろう 腐り切った言葉
Ты скажешь «Слишком поздно», оправдываясь гнилыми словами.
振り向き近づく影を背に 鏡に写った涙顔
Спиной к приближающейся тени. В зеркале отражается заплаканное лицо.
寂しさ隠し睨む瞳 それは紛れもない『my dirty face』
Скрывая грусть, я бросаю гневный взгляд. Это, без сомнения, моё грязное лицо ('my dirty face').





Writer(s): ギルガメッシュ, 左迅


Attention! Feel free to leave feedback.