ギルガメッシュ - VOLTAGE - translation of the lyrics into German

VOLTAGE - ギルガメッシュtranslation in German




VOLTAGE
SPANNUNG
怒りは枯れ風化していくって 百も承知さ
Ich weiß ganz genau, dass Wut versiegt und verweht,
でも 耐え忍ぶなんて 問題外
aber ausharren ist keine Option.
oh my(fucking god!)
Oh mein (verdammter Gott!)
憎しみは 醜さを増して
Der Hass wächst und wird hässlicher,
生ける屍 手を伸ばした
lebende Leichen strecken ihre Hände aus.
(行くぜ そう 曝け出して 声を上げろ)
(Los geht's, zeig alles, erhebe deine Stimme)
煮えたぎった 心を焦がせ
Lass dein kochendes Herz brennen.
(行くぜ そう 曝け出して 声を上げろ)
(Los geht's, zeig alles, erhebe deine Stimme)
痛み超えて その向こうへと
Überwinde den Schmerz und geh darüber hinaus.
支配され 惑わされ 再構築 急げ
Beherrscht, verwirrt, rekonstruiere, beeil dich.
お前のせいで 無駄な時間 喰った
Wegen dir habe ich unnötige Zeit verschwendet.
oh my(fucking god!)
Oh mein (verdammter Gott!)
憎しみは エネルギーに変えて
Verwandle den Hass in Energie,
気の済むまで 今放て
und lass ihn jetzt raus, bis du zufrieden bist.
(行くぜ そう 曝け出して 声を上げろ)
(Los geht's, zeig alles, erhebe deine Stimme)
その 溜め込んだ 気持ち吐き捨て
Spuck all die aufgestauten Gefühle aus.
(行くぜ そう 曝け出して 声を上げろ)
(Los geht's, zeig alles, erhebe deine Stimme)
抗え 黒旗かざせ
Widersetze dich, hisse jetzt die schwarze Flagge.
(good bye)
(Auf Wiedersehen)
くたばっちまえよ 二度と顔も見たくねぇからさ
Verrecke, ich will dein Gesicht nie wieder sehen, Schlampe.
(行くぜ そう 曝け出して 声を上げろ)
(Los geht's, zeig alles, erhebe deine Stimme)
煮えたぎった 心を焦がせ
Lass dein kochendes Herz brennen.
(行くぜ そう 曝け出して 声を上げろ)
(Los geht's, zeig alles, erhebe deine Stimme)
痛み超えて その向こうへと
Überwinde den Schmerz und geh darüber hinaus.





Writer(s): ギルガメッシュ, 左迅


Attention! Feel free to leave feedback.