ギルガメッシュ - reflection - translation of the lyrics into German

reflection - ギルガメッシュtranslation in German




reflection
Spiegelung
照準合わせて 覗き込み
Ich nehme dich ins Visier, schaue hindurch,
狙い定めて for hunting
ziele genau, für die Jagd,
shooting 壮快で不満を 他人の血で洗い流す
Schießen, erfrischend, um Unzufriedenheit mit dem Blut anderer abzuwaschen.
病的な強欲者 もう既にステージ4
Ein krankhafter Gieriger, schon im Stadium 4.
この世は終わっている けれど 明日も 回り続けてゆく
Diese Welt ist am Ende, aber sie wird sich auch morgen weiterdrehen.
放つ言葉は いつか自分に 全て reflection
Die Worte, die ich ausspreche, sind irgendwann alle eine Spiegelung meiner selbst.
満たされなくて 繰り返す罪 心保てずに産まれた 歪み
Unbefriedigt wiederhole ich Sünden, eine Verzerrung, geboren aus einem Herzen, das sich nicht halten konnte.
自分だけじゃなく 他人を許せる強さを give me
Gib mir die Stärke, nicht nur mir selbst, sondern auch anderen zu vergeben.
止められない 逃げられない 最悪の終わり迎える 傍観者
Ich kann nicht aufhören, ich kann nicht weglaufen, ein Zuschauer, der das schlimmste Ende erwartet.
渦を巻いていく 恨み辛み we are so broken
Hass und Bitterkeit wirbeln auf, wir sind so gebrochen.
この世は終わっている けれど 明日も 回り続けてゆく
Diese Welt ist am Ende, aber sie wird sich auch morgen weiterdrehen.
放つ言葉は いつか自分に 全て reflection
Die Worte, die ich ausspreche, sind irgendwann alle eine Spiegelung meiner selbst.
満たされなくて 繰り返す罪 心保てずに産まれた 歪み
Unbefriedigt wiederhole ich Sünden, eine Verzerrung, geboren aus einem Herzen, das sich nicht halten konnte.
自分だけじゃなく 他人を許せる強さを give me
Gib mir die Stärke, nicht nur mir selbst, sondern auch anderen zu vergeben, meine Süße.
逃げられない 止められない 最悪の終わり迎える 傍観者
Ich kann nicht weglaufen, ich kann nicht aufhören, ein Zuschauer, der das schlimmste Ende erwartet.
自分だけじゃなく 他人を許せる強さを give me
Gib mir die Stärke, nicht nur mir selbst, sondern auch anderen zu vergeben, Liebling.
逃げられない 止められない 最悪の終わり迎える 目撃者
Ich kann nicht weglaufen, ich kann nicht aufhören, ein Zeuge, der das schlimmste Ende erwartet.





Writer(s): ギルガメッシュ, 左迅


Attention! Feel free to leave feedback.