Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Ruinenstadt
ist
immer
noch
schön
Город
руин
по-прежнему
прекрасен
Ich
warte
lange
Zeit
auf
deine
Rückkehr
Я
долго
жду
твоего
возвращения
In
der
Hand
ein
Vergissmeinnicht
В
руке
незабудка
It
might
be
just
like
a
bird
in
the
cage
It
might
be
just
like
a
bird
in
the
cage
How
could
I
reach
to
your
heart
How
could
I
reach
to
your
heart
I
need
you
to
be
stronger
than
anyone
I
need
you
to
be
stronger
than
anyone
I
release
my
soul
so
you
feel
my
song
I
release
my
soul
so
you
feel
my
song
Regentropfen
sind
meine
Tränen
Капли
дождя-мои
слезы
Wind
ist
mein
Atem
und
meine
Erzählung
Ветер-это
мое
дыхание
и
мое
повествование
Zweige
und
Blätter
sind
meine
Hände
Ветви
и
листья-мои
руки
Denn
mein
Körper
ist
in
Wurzeln
gehüllt
Ибо
тело
мое
окутано
корнями
Wenn
die
Jahreszeit
des
Tauens
kommt
Когда
наступает
сезон
оттепели
Werde
ich
wach
und
singe
ein
Lied
Я
просыпаюсь
и
пою
песню
Das
Vergissmeinnicht,
das
du
mir
gegeben
Незабудка,
которую
ты
дал
мне
Erinnerst
du
dich
noch?
Помнишь
еще?
Erinnerst
du
dich
noch
an
dein
Wort,
das
du
mir
Erinnerst
du
dich
noch
an
dein
Wort,
das
du
mir
Gegeben
hast?
Гегебен
хаст?
Erinnerst
du
dich
noch?
Erinnerst
du
dich
noch?
Erinnerst
du
dich
noch
an
den
Tag,
an
dem
du
Erinnerst
du
dich
noch
an
den
Tag,
an
dem
du
Wenn
die
Jahreszeit
des
Vergissmeinnichts
Wenn
die
Jahreszeit
des
Vergissmeinnichts
Singe
ich
ein
Lied
Синге
ич
эйн
Солгала
Wenn
die
Jahreszeit
des
Vergissmeinnichts
Wenn
die
Jahreszeit
des
Vergissmeinnichts
Rufe
ich
dich
Rufe
ich
dich
It
could
be
the
whole
of
the
problem
change
your
body
Это
может
быть
вся
проблема
изменить
свое
тело
I
need
you
to
be
stronger
than
anyone
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
сильнее
всех.
I
release
my
soul
so
you
feel
my
breath
Я
высвобождаю
свою
душу,
чтобы
ты
почувствовал
мое
дыхание.
Feel
my
move
Почувствуй
мой
ход
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rie, 澤野 弘之, rie, 澤野 弘之
Attention! Feel free to leave feedback.