Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Days
Diamantene Tage
想い出の君はいつも
まぶしいほど笑っている
In
Erinnerungen
lächelst
du
stets,
so
strahlend
hell
あの頃は見えなかった幸せが
Das
Glück,
das
ich
damals
noch
nicht
sah
キラキラ
きらきら
KI/RA/KI/RA
☆★☆★
舞い降りる
again
Funkelnd,
funkelnd
KI/RA/KI/RA
☆★☆★
schwebt
herab
again
切ない夕日
思い出す空
Schmerzvoller
Sonnenuntergang,
sich
erinnernder
Himmel
チャイムが鳴るあの10秒が
Jene
zehn
Sekunden
des
Klingelns
心躍る準備体操さ
Sind
hüpfendes
Herz,
Vorbereitungstauglich
終わった
一番嫌いな授業が
Vorbei,
der
meistgehasste
Unterricht
少しやんちゃして乱れた
Etwas
ausgelassen,
in
Unordnung
制服正して
ベルトを垂らして
Schuluniform
gerichtet,
Gürtel
hängengelassen
校門であなた待つ月曜日...
Montag...
am
Schultor
wartend
auf
dich
ヒカリつづける
First
Love
Story
Weiterleuchtende
First
Love
Story
帰宅ラッシュの駅のホーム
Auf
dem
Bahnsteig
in
der
Pendlerzeit
二人愛育むデートコース
Date-Strecke,
wo
wir
Zuneigung
pflegen
無言のまま
シューレースほどく
Schweigend
die
Schuhbänder
löse
ich
何もしゃべれずに後悔残す
Bereu
es,
nichts
gesagt
zu
haben
歳を重ね
何となく予想が
Mit
den
Jahren
wird
die
Ahnung
たつようになってきた今日が
Heute
allmählich
wahrnehmbar
俺に問いかける
「今...
幸せかい?」
Fragt
mich:
"Bist
du
jetzt
glücklich?"
遠くから光る星は
今もふたり見守ってる
Sterne,
die
fern
leuchten,
wachen
noch
über
uns
若すぎて見えなかったタカラモノ
Der
jungeblind
nicht
gesehene
Schatz
キラキラ
きらきら
KI/RA/KI/RA
☆★☆★
かがやくよ
again
Funkelnd,
funkelnd
KI/RA/KI/RA
☆★☆★
strahlt
wieder
仲間だけにFriendly
Nur
zu
Kumpels
freundlich
Bedに一人くるまり
Allein
im
Bett
zusammengerollt
マイクにかけた
繋がる架け橋
Mikrofon
als
verbindende
Brücke
目指す
HIP
HOPスターに
Ziel:
HIP
HOP
Star
zu
werden
スタミナ使い過ぎ
Stamina
völlig
verbraucht
迷える大人の尺度に
An
Erwachsenenmaßen
verzweifelt
冒険にアクセル
全てを預ける
Abenteuer
vollgas,
alles
gegeben
「今」という瞬間に
Dem
"Jetzt"-Moment
hingegeben
一人よりも二人
Lieber
zu
zweit
statt
allein
時がやけに速く回り
Zeit
rast
unerträglich
schnell
孤独が怖くなって
Einsamkeitsängste
kamen
あなたという存在(ひと)に出会って
Da
traf
ich
dich,
diese
Existenz
二つの影
やがて一つに重なり
Zwei
Schatten
verschmolzen
bald
zu
einem
Honey
& Darling
Honey
& Darling
過去をつなげる
過去は忘れる
だから輝く
Vergangenes
verbinden,
Vergangenheit
vergessen,
deshalb
strahlend
想い出の君はいつも
まぶしいほど笑っている
In
Erinnerungen
lächelst
du
stets,
so
strahlend
hell
あの頃は見えなかった幸せが
Das
Glück,
das
ich
damals
noch
nicht
sah
キラキラ
きらきら
KI/RA/KI/RA
☆★☆★
舞い降りる
again
Funkelnd,
funkelnd
KI/RA/KI/RA
☆★☆★
schwebt
herab
again
大切なものは
いつも見えなくて
息をひそめてる
姿隠してる
Wichtiges
bleibt
stets
unsichtbar,
hält
den
Atem
an,
versteckt
sich
手放したあとに
やっと気づいたんだ
君とのDiamond
Days
Erst
nach
dem
Loslassen
merkte
ich:
Diamantene
Tage
mit
dir
遠くから光る星は
今もふたり見守ってる
Sterne,
die
fern
leuchten,
wachen
noch
über
uns
若すぎて見えなかったタカラモノ
Der
jungeblind
nicht
gesehene
Schatz
想い出の君はいつも
まぶしいほど笑っている
In
Erinnerungen
lächelst
du
stets,
so
strahlend
hell
あの頃は見えなかった幸せが
Das
Glück,
das
ich
damals
noch
nicht
sah
キラキラ
きらきら
KI/RA/KI/RA
☆★☆★
舞い降りる
again
Funkelnd,
funkelnd
KI/RA/KI/RA
☆★☆★
schwebt
herab
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.