Lyrics and translation クリフエッジ - シリウス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜空の星屑たち
Звёздная
пыль
ночного
неба
ぼくらは祈り続ける
Мы
продолжаем
молиться
光り輝くように...
Чтобы
сиять
ярко...
「うまくいかないよ」
«У
меня
ничего
не
получается»
今日も頭を悩ませてる
И
сегодня
ломаешь
голову
言いたい事も
きっとあるだろう
Наверняка
есть
то,
что
ты
хочешь
сказать
なあ今日は全て打ち明けてよ
Знаешь,
давай
сегодня
ты
мне
всё
расскажешь
理不尽すぎる言葉たちだって
Даже
самые
нелепые
слова
納得できない
結果だって
Даже
самые
неприемлемые
результаты
受け止めている
不器用なキミは
Ты
принимаешь
всё,
такая
неуклюжая
もっと強いはずさ
Ты
должна
быть
сильнее
夜空を見上げて見る
Посмотри
на
ночное
небо
数えきれぬ星屑たち
必死で輝いてる
Бесчисленные
звёзды
отчаянно
сияют
Whatever
Love?
Что
бы
ни
было,
любовь?
涙流したっていいんだよ
Можно
и
поплакать
心の中の大切なモノを見失わぬように...
Чтобы
не
потерять
то,
что
дорого
твоему
сердцу...
指くわえて
時を待って
Ты
ждала,
кусая
пальцы
いつも誰かのせいにしてきた
И
всегда
винила
кого-то
другого
空に向かって
でかく叫んだ
Ты
крикнула
в
небо
決意誓った
新たな
Birthday
Поклялась
в
решимости,
новый
день
рождения
久しぶりにキミが笑った
Ты
улыбнулась
впервые
за
долгое
время
その顔が見たかった
Я
так
хотел
увидеть
эту
улыбку
誰だってダメな日はあるさ
У
всех
бывают
неудачные
дни
弱音は俺が聞く約束さ
Я
обещаю,
что
выслушаю
все
твои
жалобы
人は運命の出会い繰り返し
Люди
постоянно
встречаются
по
воле
судьбы
命を繋いで来た
И
продолжают
жить
ずっとそうだっただろう
Так
было
всегда,
верно?
夜空を見上げて見る
Посмотри
на
ночное
небо
数えきれぬ星屑たち
必死で輝いてる
Бесчисленные
звёзды
отчаянно
сияют
Whatever
Love?
Что
бы
ни
было,
любовь?
涙流したっていいんだよ
Можно
и
поплакать
心の中の大切なモノを見失わぬように...
Чтобы
не
потерять
то,
что
дорого
твоему
сердцу...
苦しみ隠して笑うキミのため
Ради
тебя,
улыбающейся,
скрывая
свою
боль
僕はいつまでも歌い続けるだろう
Я
буду
петь
вечно
頭抱え
もがいてる
Ты
хватаешься
за
голову,
страдаешь
キミは"シリウス"
そうさ一番星
Ты
- "Сириус",
самая
яркая
звезда
名もなき星屑たち
Безымянные
звёзды
立ち上がれないくらい痛み傷ついて
幸せに気づく
Раненые
так
сильно,
что
не
могут
встать,
осознают
счастье
ぼくらは祈り続ける
Мы
продолжаем
молиться
どんな高い壁だって
力強く乗り越えるんだ
Чтобы
ты
преодолела
любую
высокую
стену
光り輝くように...
Чтобы
сиять
ярко...
夜空を見上げてごらん
Взгляни
на
ночное
небо
消えそうな星屑たち
必死で輝いてる
Звёзды,
готовые
исчезнуть,
отчаянно
сияют
Whatever
Love?
Что
бы
ни
было,
любовь?
涙流したっていいんだよ
Можно
и
поплакать
心の中の大切なモノを見失わぬように...
Чтобы
не
потерять
то,
что
дорого
твоему
сердцу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
クリフロード
date of release
14-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.