クリフエッジ - ナポリタンとスーパーカー - translation of the lyrics into German




ナポリタンとスーパーカー
Napolitan und der Supersportwagen
僕の自慢のスーパーカー 手放し自慢する急坂
Mein stolzer Supersportwagen, ein steiler Hang, an dem ich unbesorgt prahle
親が見えなくなると中断さ 弱虫毛虫のスーパーマン
Sobald meine Eltern außer Sicht sind, breche ich ab, feiger Wurm-Supermann
何だって一番になりたいと ビッグマウスだけは半端ないぞ
Wie ich unbedingt in allem Erster sein will, dabei bin ich nur ein Großmaul
でも負けてばかりのガキ大将 もっと強くなりたかった
Doch der Anführer, der ständig verliert, ich wollte stärker werden
泣いてたEveryday (I get cry)
Weinte jeden Tag (Ich weine)
ケンカして (You′re the one)
Stritt mich (Du bist der Eine)
ケガをして帰ればほら
Und wenn ich verletzt nach Hause kam, sieh nur
バンソウコウいつもあった薬箱
Pflaster waren immer da, die Hausapotheke
優しさ詰まってた
War voller Zärtlichkeit
今度は 僕が守るから
Diesmal werde ich dich beschützen
ありがとうMy family いつまでもI believe
Danke, meine Familie, für immer glaube ich
今日からは僕にも新しい大切なものが
Ab heute habe auch ich etwas Neues, das mir wichtig ist
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
ありがとうMy family いつまでも I believe
Danke, meine Familie, für immer glaube ich
どんな時も見守ってくれた かけがえない人
Der unersetzliche Mensch, der mich jederzeit beschützte
You′re the only one それがfamily
Du bist der Einzige, das ist Familie
ありがとう
Danke
今じゃ考えられないほどのまんまる赤ら顔
Heute unvorstellbar, dieses völlig gerötete Rundgesicht
忘れない ナポリタンは宝物
Unvergessen, Napolitan ist mein Schatz
あの頃のあなたの年になってさ
Als ich dein damaliges Alter erreichte
思うんだ 人生ってなんてあっけない
Dachte ich: Wie flüchtig das Leben doch ist
中高の頃は さらに反抗期
In der Schulzeit dann erst recht in der Rebellion
必死に探した 悪の三拍子
Sucht verzweifelt nach drei Merkmalen des Bösen
都会のノイズにかき消された優しさ
Vom Stadtlärm übertönte Zärtlichkeit
本当は探してた
Nach der ich wirklich suchte
涙隠したくて向かった公園のベンチ
Zu einer Parkbank unterwegs, um Tränen zu verbergen
家に帰る頃には 少し胸張った5cm
Kaum war ich heim, Brust um 5 cm stolz geschwellt
他の家と見比べ 泣いて困らせ
Verglich es mit anderen Häusern, weinte und machte Sorgen
迷惑ばかりかけた Days
Tage voller Unannehmlichkeiten
ごめん...
Es tut mir leid...
今ならわかるよ
Jetzt verstehe ich es
ありがとうMy family これからもI believe
Danke, meine Familie, weiterhin glaube ich
誰よりも大きなその愛で 包んでくれたね
Dass du mich mit größter Liebe als jeder andere umhüllt hast
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
ありがとうMy family これからもI believe.
Danke, meine Familie, weiterhin glaube ich
どんな時も受け継いだ優しさ 忘れず生きていくよ
Vergesse nie die erworbene Güte, egal was kommt, werde so leben
You're the only one それがfamily
Du bist der Einzige, das ist Familie
ありがとう
Danke
夕焼け小焼けでさあ帰ろう
Abendrot, komm, lass uns heimgehen
ナポリタン待ってる僕らの Home
Wo Napolitan wartet, unsere Heimat
(あの丘の向こう いつかの赤トンボ...)
(Hinter jenem Hügel, jene rote Libelle einst...)
夕焼け小焼けでさあ帰ろう
Abendrot, komm, lass uns heimgehen
ナポリタン待ってる僕らの Home
Wo Napolitan wartet, unsere Heimat
(思い出の1丁目 1番地)
(Erinnerungsstraße 1, Hausnummer 1)
親不孝者で子供のままでも
Auch als undankbares Kind, das kindlich blieb
元気で生きているよ
Leb ich voller Energie weiter
ありがとうMy family いつまでもI believe
Danke, meine Familie, für immer glaube ich
今日からは僕にも新しい大切なものが
Ab heute habe auch ich etwas Neues, das mir wichtig ist
You′re the only one for me
Du bist der Einzige für mich
ありがとうMy family いつまでも I believe
Danke, meine Familie, für immer glaube ich
どんな時も見守ってくれた かけがえない人
Der unersetzliche Mensch, der mich jederzeit beschützte
You′re the only one それがfamily
Du bist der Einzige, das ist Familie
ありがとう
Danke






Attention! Feel free to leave feedback.