Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三百六十五歩のマーチ feat. 水前寺清子
365-Schritte-Marsch feat. Suizenji Kiyoko
しあわせは
歩いてこない
Das
Glück
kommt
nicht
zu
dir
gelaufen
だから歩いて
ゆくんだね
Darum
gehst
du
los,
ja?
一日一歩
三日で三歩
Ein
Schritt
pro
Tag,
drei
Schritte
in
drei
Tagen
三歩進んで
二歩さがる
Drei
Schritte
vor,
zwei
zurück
人生は
ワン・ツー・パンチ
Das
Leben
ist
ein
Ein-Zwei-Punch
汗かき
べそかき
歩こうよ
Schwitzen,
Weinen,
lass
uns
gehen
あなたのつけた
足あとにゃ
In
deinen
Fußspuren
da
blühen
きれいな花が
咲くでしょう
hübsche
Blumen
auf,
nicht
wahr?
※腕を振って
足をあげて
※Schwing
die
Arme,
heb
die
Beine
ワン・ツー・ワン・ツー
Eins-Zwei,
Eins-Zwei
休まないで
歩け
Keine
Pause,
geh
nur
weiter
ソレ
ワン・ツー・ワン・ツー
Na
los!
Eins-Zwei,
Eins-Zwei
ワン・ツー・ワン・ツー※
Eins-Zwei,
Eins-Zwei※
しあわせの扉はせまい
Das
Glückstor
ist
recht
schmal
だからしゃがんで
通るのね
Darum
durchkriechst
du
es
eben
百日百歩
千日千歩
Hundert
Tage
hundert
Schritte,
tausend
Tage
tausend
ままになる日も
ならぬ日も
Ob
alles
klappt
oder
nicht
klappt
人生は
ワン・ツー・パンチ
Das
Leben
ist
ein
Ein-Zwei-Punch
あしたのあしたは
またあした
Jedes
Morgen
gibt
ein
neues
Morgen
あなたはいつも
新しい
Du
trägst
immer
einen
neuen
希望の虹を
だいている
Regenbogen
voller
Hoffnung
しあわせの
隣りにいても
Auch
nebenan
beim
Glück
sein
heißt
わからない日も
あるんだね
nicht,
dass
man
es
merkt,
mein
Lieber
一年三百六十五日
365
Tage
im
Jahr
一歩違いで
にがしても
Ein
Schritt
zu
spät,
schon
ist's
vorbei
人生は
ワン・ツー・パンチ
Das
Leben
ist
ein
Ein-Zwei-Punch
歩みを止めずに
夢みよう
Träume
weiter
ohne
Halt
千里の道も
一歩から
Tausend
Meilen
beginnen
unten
はじまることを
信じよう
am
ersten
Schritt,
glaub
daran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.