クリフエッジ - 雨ニモマケズ 風ニモマケズ ~Mr.200%~ - translation of the lyrics into German




雨ニモマケズ 風ニモマケズ ~Mr.200%~
Regen mag mich nicht besiegen, Wind mag mich nicht besiegen ~Frau 200%~
毎日 朝から晩まで奮闘中
Jeden Tag kämpfe ich vom Morgen bis zum Abend
我慢と隣り合わせ
Geduld ist ständig an meiner Seite
夢に向かって爆走中
Ich rase auf meinen Traum zu
不安と隣り合わせ
Angst ist ständig an meiner Seite
一体どれだけ努力が出来てる?
Wie viel Mühe kann ich überhaupt aufbringen?
日々のチェック表は
Die tägliche Checkliste ist
××◯×◯×××
××◯×◯×××
反省だらけ...
...voller Selbstkritik
きっと理想が高すぎて
Sicher sind meine Ideale zu hoch
自分を苦しめてる
wodurch ich mich selbst quäle
ふりほどいて 緩めて
Schüttle es ab, entspanne dich
少しは楽になって
werde etwas gelassener
そして諦めない気持ち持って
Und dann halte an der Einstellung fest nicht aufzugeben
いつか証明 だからこそ
Eines Tages werd ich es beweisen, gerade deswegen
"続けること"が何よりも宝物
Ist "Dranbleiben" der wertvollste Schatz überhaupt
今日も雨ニモマケズ 風ニモマケズ
Auch heute lass dich nicht von Regen besiegen, nicht von Wind besiegen
胸張って さぁ! 一歩進むんだ!
Brust raus, na los! Mach einen Schritt vorwärts!
山あり谷あり日々挑戦
Berge und Täler, tägliche Herausforderungen
掴み取れ Mr.200%
Schnapp sie dir, Frau 200%
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
どんなに遠回りしても 無駄なんて無いから
Egal wie lang der Umweg, nichts ist vergeblich
振り返らず前に進むんだ!
Schau nicht zurück, geh vorwärts!
そう簡単には負けやしないぜ
So einfach geb ich mich nicht geschlagen!
君こそ Mr.200%
Du bist Frau 200%
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
エールを君に
Anfeuerung für dich
毎日通勤 満員電車
Jeden Tag Berufsverkehr, volle Züge
帰れば一人で食事に洗濯
Zu Hause allein: Essen, Wäsche
気付いた頃には もう1週間
Bevor ich mich versehe, ist schon eine Woche
早すぎて...
...vorbei
そろそろ身体の電池交換
Langsam braucht der Körper neue Batterien
したいできない 選手交代
Will abgelöst werden, doch es geht nicht
でもやるしかない 進むしかない
Aber ich muss es tun, muss vorankommen
心を入れ替えて Let′s Go
Ändere deine Einstellung, Los geht's!
陽気な曲でも流して
Lass fröhliche Musik laufen
歌いながら
und sing dabei
ふりほどいて 緩めて
Schüttle es ab, entspanne dich
少しは楽になって
werde etwas gelassener
そして信じ続ける気持ち持って
Und dann halte am Vertrauen fest nicht aufzugeben
誓う証明 約束さ
Schwörend beweise ich, das Versprechen
君の笑顔が見たいから
Denn ich will dein Lächeln sehen
今日も雨ニモマケズ 風ニモマケズ
Auch heute lass dich nicht von Regen besiegen, nicht von Wind besiegen
胸張って さぁ! 一歩進むんだ!
Brust raus, na los! Mach einen Schritt vorwärts!
山あり谷あり日々挑戦
Berge und Täler, tägliche Herausforderungen
掴み取れ Mr.200%
Schnapp sie dir, Frau 200%
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
どんなにカッコ悪くても くじけそうになっても
Egal wie uncool es scheint, selbst wenn du verzagst
振り返らず前に進むんだ!
Schau nicht zurück, geh vorwärts!
そう簡単には負けやしないぜ
So einfach geb ich mich nicht geschlagen!
君こそ Mr.200%
Du bist Frau 200%
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
エールを君に
Anfeuerung für dich
どんな成功者も
Jeder Erfolgsmensch
心に悩みを抱えて生きている
trägt Sorgen im Herzen
ずっと涙こらえて
Hält stets Tränen zurück
「いつもありがとう」
"Danke immer dir"
心に刻んで
In mein Herz gemeißelt
今日も雨ニモマケズ 風ニモマケズ
Auch heute lass dich nicht von Regen besiegen, nicht von Wind besiegen
胸張って さぁ! 一歩進むんだ!
Brust raus, na los! Mach einen Schritt vorwärts!
山あり谷あり日々挑戦
Berge und Täler, tägliche Herausforderungen
掴み取れ Mr.200%
Schnapp sie dir, Frau 200%
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
どんなに遠回りしても 無駄なんて無いから
Egal wie lang der Umweg, nichts ist vergeblich
振り返らず前に進むんだ!
Schau nicht zurück, geh vorwärts!
そう簡単には負けやしないぜ
So einfach geb ich mich nicht geschlagen!
君こそ Mr.200%
Du bist Frau 200%
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
エールを君に
Anfeuerung für dich





Writer(s): Jun, Yutaka


Attention! Feel free to leave feedback.