Lyrics and translation クリープハイプ - Watasiwo Tabanete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰も分からないことを言って
скажи
что-нибудь,
чего
никто
не
знает.
誰かを不思議がらせてみたいな
я
хочу
заставить
кого-то
задуматься.
誰も知らない歌を聴いて
послушай
песню,
которую
никто
не
знает.
少ない誰かと繋がりたいな
я
хочу
меньше
общаться
с
кем-то.
変な人ってどんな人
что
за
человек
такой
странный?
そりゃあ普通じゃないってことでしょう
это
ненормально.
普通の人って見たことないけど
я
никогда
не
видел
нормального
человека.
とにかくその他に
в
любом
случае,
есть
кое-что
еще.
束ねてよ束ねてよ
お友達になりましょう
собирайся,
Собирайся,
давай
дружить.
流行りの言葉の
何かを当てはめてよ
ты
должен
использовать
какое-то
популярное
слово.
「可愛いものが好きな私可愛い」
"Мне
нравятся
милые
вещи,
я
симпатичная".
うん
まあ良いでしょう
да,
это
было
бы
неплохо.
そういう目で見る奴なんかよりも
чем
тот,
кто
так
на
меня
смотрит.
ずっとマシでしょう
так
будет
гораздо
лучше.
どこに控える透明人間
где
же
Человек-невидимка?
掲げてるそれは鬼の首じゃなくて
это
не
шея
демона.
誰かの揚げ足です
это
чья-то
поджаренная
нога.
でもどうぞどうぞ
но,
пожалуйста,
пожалуйста.
束ねてよ束ねてよ
お友達になりましょう
собирайся,
Собирайся,
давай
дружить.
流行りの言葉の
何かを当てはめてよ
ты
должен
использовать
какое-то
популярное
слово.
束に刺さる旗
目当てでした
я
хотел
флаг,
воткнутый
в
сверток.
話題と寝てみたいだけでした
я
просто
хотел
переспать
с
этой
темой.
虎の穴にも
入らないなら
если
ты
даже
не
попадешь
в
тигриную
нору
...
威を借るきつね蕎麦でも啜れ啜れ
лиса,
которая
берет
власть,
пьет
ее,
пьет
ее,
пьет
ее,
пьет
ее,
пьет
ее,
пьет
ее.
束ねても束ねても
誰かにはならないでしょう
если
ты
соберешься
с
мыслями
или
соберешься
с
мыслями,
ты
не
станешь
кем-то.
流行りの言葉よりは
長く生きるつもりだし
я
проживу
дольше,
чем
принято
говорить.
どの道歩いたって歩かずに座り込んだって
неважно,
куда
ты
идешь,
ты
садишься
вместо
того,
чтобы
идти.
色違いの似たような雨に濡らされていくだけで
просто
промокаю
от
похожего
дождя
разных
цветов.
変わらないな選択日和の好転機か
это
не
меняется,
это
изменение
в
выборе.
Tシャツが染まるくらいなら
Если
этого
достаточно,
чтобы
покрасить
футболку
...
大した問題じゃない
ничего
особенного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.