Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なぁなぁあんたさ
そうあんたですよ
Ну
же,
милая,
да,
я
к
тебе
обращаюсь,
ちょっとでいいから聞いてくれよ
Выслушай
меня
хоть
немного.
任された
この悪役ってやつも
Мне
досталась
эта
роль
злодея,
なかなか因果な商売でして
И
это,
знаешь,
нелёгкий
труд.
一つ
先ず憎まれなくちゃ駄目
Во-первых,
нужно
быть
ненавистным,
一つ
次に欲張らなくちゃ駄目
Во-вторых,
нужно
быть
жадным,
「謀られた」「濡れ衣だ」って
А
ныть
"Меня
подставили!",
"Я
не
виноват!"
—
一つ
こんな女々しさ出しちゃ駄目
Такую
женственность
нельзя
себе
позволять.
大体最後はこうやって
В
конце
концов,
всё
сводится
к
тому,
чтобы
ひらひら踊ればいいんでしょう
Порхать,
как
бабочка,
в
последнем
танце.
大体最後はこうやって
В
конце
концов,
всё
сводится
к
тому,
чтобы
ハチの巣にされればいいんでしょう
Быть
изрешечённым,
словно
пчелиные
соты.
なぁなぁあんたさ伺いますけど
Ну
же,
милая,
позволь
спросить,
かえるを茹でたことはあるかい
Варила
ли
ты
когда-нибудь
лягушку?
アンダンテくらいでアルデンテすれば
Если
варить
её
на
медленном
огне
до
полуготовности,
気づかず茹だるのさ
Она
и
не
заметит,
как
сварится.
これで誰でも騙せるさ
Так
можно
обмануть
кого
угодно.
なんちゃってで
済む冗談で
Хотя,
это
всего
лишь
шутка,
済まないから針千本だよ
За
которую,
правда,
мне
воткнут
тысячу
иголок.
アンダンテに棲む妖怪さん
Демон,
живущий
в
Andante,
すまないけどあんたが飲んでよ
Извини,
но
тебе
придётся
выпить
этот
яд.
大体最後はこうやって
В
конце
концов,
всё
сводится
к
тому,
чтобы
ひらひら踊ればいいんでしょう
Порхать,
как
бабочка,
в
последнем
танце.
大体最後はこうやって
В
конце
концов,
всё
сводится
к
тому,
чтобы
ハチの巣にされればいいんでしょう
Быть
изрешечённым,
словно
пчелиные
соты.
なぁなぁ姫様そうあんたですよ
Ну
же,
принцесса,
да,
я
к
тебе
обращаюсь,
キスで呪いを解いてやれよ
Сними
проклятие
поцелуем.
任された
この悪役ってやつも
Мне
досталась
эта
роль
злодея,
蛙は相手にできないよ
Но
с
лягушкой
я
не
могу
справиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 長谷川 カオナシ, 長谷川 カオナシ
Attention! Feel free to leave feedback.