Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
getting
near
dawn,
Es
wird
bald
Morgen,
When
lights
close
their
tired
eyes.
Wenn
Lichter
ihre
müden
Augen
schließen.
I'll
soon
be
with
you
my
love,
Ich
werde
bald
bei
dir
sein,
meine
Liebe,
To
give
you
my
dawn
surprise.
Um
dich
mit
meiner
Morgenüberraschung
zu
erfreuen.
I'll
be
with
you
darling
soon,
Ich
werde
bald
bei
dir
sein,
Liebling,
I'll
be
with
you
when
the
stars
start
falling.
Ich
werde
bei
dir
sein,
wenn
die
Sterne
zu
fallen
beginnen.
I've
been
waiting
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
To
be
where
i'm
going
Um
dort
zu
sein,
wo
ich
hingehe,
In
the
sunshine
of
your
love.
Im
Sonnenschein
deiner
Liebe.
I'm
with
you
my
love,
Ich
bin
bei
dir,
meine
Liebe,
The
light's
shining
through
on
you.
Das
Licht
scheint
auf
dich.
Yes,
i'm
with
you
my
love,
Ja,
ich
bin
bei
dir,
meine
Liebe,
It's
the
morning
and
just
we
two.
Es
ist
Morgen
und
nur
wir
zwei.
I'll
stay
with
you
darling
now,
Ich
bleibe
jetzt
bei
dir,
Liebling,
I'll
stay
with
you
till
my
seas
are
dried
up.
Ich
bleibe
bei
dir,
bis
meine
Meere
ausgetrocknet
sind.
Second
verse
Zweite
Strophe
I've
been
waiting
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
I've
been
waiting
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
I've
been
waiting
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
To
be
where
i'm
going
Um
dort
zu
sein,
wo
ich
hingehe,
In
the
sunshine
of
your
love.
Im
Sonnenschein
deiner
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown Pete, Bruce Jack
Attention! Feel free to leave feedback.