Craig David feat. AJ Tracey - Somebody Like Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig David feat. AJ Tracey - Somebody Like Me




Oh, no no, hey yeah
О, Нет, нет, нет, Эй, да!
AJ Tracey, I see you right there, oh yeah
Эй-Джей Трейси, я вижу тебя здесь, О да.
I was walking through the club like a soldier
Я шел по клубу, как солдат.
Had to pull the brakes when I saw her (skrr)
Пришлось нажать на тормоза, когда я увидел ее (скрр).
I could see the smile on her face
Я видел улыбку на ее лице.
She was there whining away (sheesh)
Она была там, ноющая прочь (шиш).
I saw her next to some guy, that's a minor
Я видел ее рядом с каким-то парнем, он несовершеннолетний.
'Cause the only thing I know is I like her
Потому что единственное, что я знаю-она мне нравится.
Look like she want somebody else on her rider
Похоже, она хочет кого-то другого на своем всаднике.
But she don't know she playing with fire
Но она не знает, что играет с огнем.
It's goin' down, goin' down
Все идет ко дну, идет ко дну.
Baby you don't even know what you started
Малыш, ты даже не знаешь, что начал.
Touchin' down, touchin' down
Прикасаюсь, прикасаюсь.
'Cause I already know what you want
Потому что я уже знаю, чего ты хочешь.
You already know
Ты уже знаешь ...
We ain't gotta talk
Нам не нужно разговаривать.
You ain't felt anything like this before
Ты не чувствовал ничего подобного раньше.
No way (no way)
Ни за что (ни за что)
You need somebody like me, somebody like me
Тебе нужен кто-то вроде меня, кто-то вроде меня.
You need somebody like me, somebody like me
Тебе нужен кто-то вроде меня, кто-то вроде меня.
Somebody like me, you need somebody like me
Кто-то вроде меня, тебе нужен кто-то вроде меня.
Somebody like
Кто-то вроде ...
You already know
Ты уже знаешь ...
We ain't gotta talk
Нам не нужно разговаривать.
You ain't felt anything like this before
Ты не чувствовал ничего подобного раньше.
No way (no way)
Ни за что (ни за что)
You need somebody like
Тебе нужен кто-то вроде ...
I just had a straight henny and it's kickin'
У меня только что был настоящий Хенни, и это здорово!
Bro that ain't a Rolley 'cause it's tickin'
Братан, это не Ролекс, потому что он тикает.
Bare gyal, I'm the starboy so I'm pickin'
Голый джиал, я звездный парень, так что я выбираю.
And this girls strong like the steamed veggies and the chicken
И эти девчонки крепкие, как тушеные овощи и курица.
Livin' in the hills, that's the vision
Живу на холмах, это видение.
But at the moment I got London in my vision
Но сейчас я вижу Лондон в своем видении.
I see the space then I make an incision
Я вижу пространство, а затем делаю надрез.
I got love for brothers rockin'
У меня есть любовь к братьям-рокерам.
I ain't bothered if you isn't
Я не беспокоюсь, если ты не ...
Pretty gyal got my heart skippin'
Красотка джиал заставила мое сердце ускользнуть.
Pendant on me water so I'm drippin'
Кулон на мне, вода, так что я капаю.
Fiending for the money man I'm itchin'
Я жажду денег, Чувак, я злюсь.
Wrist whippin' I don't need a cooker in the kitchen
Запястье стучит, мне не нужна плита на кухне.
Nike with the Fendi man I'm swishin'
Найк с человеком-Фенди, я свишу.
Tryna stop the powers, man are wishin'
Пытаюсь остановить силы, парень хочет.
Them man are out droppin' dimes, stop snitchin'
У них не осталось ни гроша, хватит стучать.
And I'm doing foreign, doing skrr skrr so I'm switchin'
И я делаю иностранное, делаю скрр, СКР, так что я переключаюсь.
You already know (you know)
Ты уже знаешь (ты знаешь).
We ain't gotta talk
Нам не нужно разговаривать.
You ain't felt anything like this before (trust me)
Ты не чувствовал ничего подобного раньше (поверь мне).
No way (no way)
Ни за что (ни за что)
You need somebody like me, somebody like me
Тебе нужен кто-то вроде меня, кто-то вроде меня.
You need somebody like me, somebody like me
Тебе нужен кто-то вроде меня, кто-то вроде меня.
Somebody like me (like who?), you need somebody like me
Кто-то вроде меня (кто?), тебе нужен кто-то вроде меня.
Somebody like (trust)
Кто-то вроде (доверие)
You already know (you know)
Ты уже знаешь (ты знаешь).
We ain't gotta talk
Нам не нужно разговаривать.
You ain't felt anything like this before (never)
Ты не чувствовал ничего подобного раньше (никогда).
No way (no way)
Ни за что (ни за что)
Come over, get to know me (really get to know me)
Подойди, познакомься со мной (действительно Узнай меня).
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
You wanna get to know me (you wanna get to know me)
Ты хочешь узнать меня получше (ты хочешь узнать меня получше).
How 'bout I meet you inside?
Как насчет нашей встречи внутри?
We can dip out of this party (oh yeah)
Мы можем уйти с этой вечеринки да!)
Come jump in my ride
Давай, запрыгивай в мою тачку.
And you can get to know me
И ты можешь узнать меня получше.
You can really get to know me
Ты действительно можешь узнать меня получше.
(Trust me)
(Поверь мне)
You already know (you know)
Ты уже знаешь (ты знаешь).
We ain't gotta talk (no we don't, no we don't)
Нам не нужно разговаривать (нет, нет, нет, нет).
You ain't felt anything like this before (never ever)
Ты не чувствовал ничего подобного раньше (никогда).
No way (no way)
Ни за что (ни за что)
You need somebody like me (like who?), somebody like me (like me)
Тебе нужен кто-то вроде меня (кто?), кто-то вроде меня (как я).
You need somebody like me, somebody like me
Тебе нужен кто-то вроде меня, кто-то вроде меня.
Somebody like me (trust me), you need somebody like me
Кто-то вроде меня (поверь мне), тебе нужен кто-то вроде меня.
Somebody like
Кто-то вроде ...
You already know (you know)
Ты уже знаешь (ты знаешь).
We ain't gotta talk
Нам не нужно разговаривать.
You ain't felt anything like this before (never ever)
Ты не чувствовал ничего подобного раньше (никогда).
No way
Ни за что.
You need somebody like
Тебе нужен кто-то вроде ...





Writer(s): DAVID CRAIG ASHLEY, GRANT CHE WOLTON


Attention! Feel free to leave feedback.