Lyrics and translation クレイジーケンバンド - SUMMER TIME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
続くHOLIDAY
Продолжающийся
ОТПУСК
忙しすぎたEVERY
DAY
Слишком
сумасшедший
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ
余裕のあるONE
DAY
Свободный
ОДИН
ДЕНЬ
IRIEな気分で
В
отличном
настроении
WOOD
DECK素足で
Босиком
по
ДЕРЕВЯННОЙ
ВЕРАНДЕ
靴に入り込んだ
В
туфлях
остались
только
思い出だけ持ち帰り
Воспоминания,
их
я
забираю
с
собой
向かう先は
Куда
мы
направляемся?
どうする?
何する?
Что
делать?
Куда
ехать?
流れでDRIVE
THROUGH
Просто
едем
по
течению
ЧЕРЕЗ
АВТО
最高の音楽みんなで聴いて
Слушаем
лучшую
музыку
酔い痴れて
И
наслаждаемся
моментом
忘れかけてたあの人のこと
Вспоминаю
о
той,
о
ком
пытался
забыть
もう忘れたはずだけど
Казалось
бы,
уже
забыл
結局めぐる
想いだけで
Но
мысли
всё
равно
возвращаются
ただLOOPするだけで
Просто
крутятся
по
кругу
ちょっと行ったらRIDDIMが聞こえてきて
Немного
проехали,
и
вот
уже
слышим
РИТМЫ
人だかりかき分け
渦にまみれ
Пробираемся
сквозь
толпу,
окунаемся
в
водоворот
乾いたSNARE
DRUMが響きわたり
Сухой
ЗВУК
БАРАБАНА
разносится
повсюду
想い呼び覚ます
心振るわす
涙溢れる
Будит
воспоминания,
заставляет
сердце
биться
чаще,
а
слёзы
- литься
忘れかけてたあの人のこと
Вспоминаю
о
той,
о
ком
пытался
забыть
もう忘れたはずだけど
Казалось
бы,
уже
забыл
結局めぐる
想いだけで
Но
мысли
всё
равно
возвращаются
ただLOOPするだけで
Просто
крутятся
по
кругу
ちょっと行ったらRIDDIMが聞こえてきて
Немного
проехали,
и
вот
уже
слышим
РИТМЫ
人だかりかき分け
渦にまみれ
Пробираемся
сквозь
толпу,
окунаемся
в
водоворот
乾いたSNARE
DRUMが響きわたり
Сухой
ЗВУК
БАРАБАНА
разносится
повсюду
想い呼び覚ます
心振るわす
涙溢れる
Будит
воспоминания,
заставляет
сердце
биться
чаще,
а
слёзы
- литься
もうすっかり暗くなって
Уже
совсем
стемнело
夏の夜の薫り漂う
Летняя
ночь
окутывает
своим
ароматом
波の音
耳すまして
Прислушиваюсь
к
шуму
волн
今日もこうして
そして感謝
И
благодарю
за
ещё
один
такой
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K.yokoyama, A.sugawara, a.sugawara, k.yokoyama
Album
SOUL電波
date of release
08-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.