クレイジーケンバンド - Sayonara - translation of the lyrics into German

Sayonara - クレイジーケンバンドtranslation in German




Sayonara
Sayonara
I remember 海の家の水shower
Ich erinnere mich an die Wasser-Dusche des Strandhauses
乾涸びてるダメ車 バイトのteenage loco girl
Das ausgetrocknete, nutzlose Auto, das verrückte Teenager-Mädchen vom Nebenjob
The end of summer 伝説のOYA-G surfer
Das Ende des Sommers, der legendäre alte Surfer
江の電バスに乗車したらこれでSAYONARA
Wenn ich in den Enoden-Bus steige, ist das SAYONARA
(Aico)
(Aico)
イヤな事ばかりでもない スティッグマZEROにして Go Away
Es war nicht alles schlecht, ich setze das Stigma auf Null und gehe weg
SK8 Pushで 海風PARKまで Push Push Tic Tac Tic Tac
Mit dem SK8 Push zum Meereswind-PARK, Push Push Tic Tac Tic Tac
そんでもって 三連休で つかの間のholiday
Und dann habe ich, während meines dreitägigen Wochenendes, einen kurzen Urlaub
巻き戻しに行くんだsummer days
Ich gehe zurückspulen, die Sommertage
離島に独りぼっちで
Ganz allein auf einer abgelegenen Insel
(Aico)
(Aico)
友達は Good Timing 全員そろったし
Meine Freunde hatten gutes Timing, alle sind zusammengekommen
今夜は Full Moon 決断の日で
Heute Nacht ist Vollmond, ein Tag der Entscheidung
乗り越えよう Ollieで 特別な日になるように
Wir überwinden es mit einem Ollie, damit es ein besonderer Tag wird
そんでもって 三連休で つかの間のholiday
Und dann habe ich, während meines dreitägigen Wochenendes, einen kurzen Urlaub
旅の恥をかき捨てまくって
Ich werfe alle Reise-Scham über Bord
機内に独りぼっちで
Ganz allein im Flugzeug
Rewind it¥s all right rewind so fine
Spul zurück, es ist alles gut, spul zurück, so fein
Summer days
Sommertage





Writer(s): 横山剣


Attention! Feel free to leave feedback.