クレイジーケンバンド - 生き残れ!!! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation クレイジーケンバンド - 生き残れ!!!




いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Выжить /Выжить /Выжить
いいからお前だけは生き残れ
ты единственный, кто может выжить.
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Выжить /Выжить/Выжить
そんなあいつの声がしたような
- это как голос того парня...
きつい急カーブ 錆び付いたガードレール
жесткие, острые, ржавые ограждения.
スプレーで書いたあいつの名前
имя этого парня в газете.
あの夏を忘れない 時が行き過ぎても
даже если время для того, чтобы не забывать о том лете, зашло слишком далеко
俺たちはそうさずっと 永遠にSUPER BAD
Мы всегда будем СУПЕР ПЛОХИМИ навсегда
吹きすさぶ風に 朽ち果てるガードレール
Ограждение, гниющее на ветру
無茶なあいつの口癖「生き残れ!!!」
собираюсь выжить!".!!」
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Выжить /Выжить /Выжить
いいからお前だけは生き残れ
ты единственный, кто может выжить.
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Выжить /Выжить/Выжить
そんなあいつの声がしたような
- это как голос того парня...
潰れた黒のタンクが 死んだあいつの形見
раздавленный черный танк мертв. его сувенир.
俺たちはそうさずっと 永遠にSUPER BAD
Мы всегда будем СУПЕР ПЛОХИМИ навсегда
あの狂った夏の日は 愛した女たちは
женщины, которых я любил в тот безумный летний день,
灼け付く風の彼方 それでも生き残るぜ
когда дул обжигающий ветер, все еще живы.
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Выжить /Выжить /Выжить
いいからお前だけは生き残れ
ты единственный, кто может выжить.
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Выжить /Выжить/Выжить
そんなあいつの声がしたような
- это как голос того парня...
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Выжить /Выжить/Выжить,
生き残れ...
выжить...
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Выжить /Выжить /Выжить
いいからお前だけは生き残れ
ты единственный, кто может выжить.






Attention! Feel free to leave feedback.