Lyrics and translation ケイコ・リー - 美・サイレント~Be Silent
Be
silent
×4
Будь
молчалив
×4
Emotion
to
caress
you
Эмоция
ласкать
тебя
Blowing
through
Продуваемый
насквозь
My
heart
without
a
pause
Мое
сердце
бьется
без
остановки
Every
time
the
seasons
change
I
see
them
come
Каждый
раз,
когда
сменяются
времена
года,
я
вижу,
как
они
приходят
With
perfect
skin
graceful
and
young
С
идеальной
кожей
грациозной
и
молодой
The
bloom
of
youth
Wrapped
in
the
fashions
of
the
day
Расцвет
юности,
окутанный
модой
того
времени
Into
our
town
glide
and
sway
В
наш
город
скользят
и
раскачиваются
With
a
desire
you
don't
even
try
to
hide
While
I
am
watching
from
your
side
С
желанием,
которое
ты
даже
не
пытаешься
скрыть,
Пока
я
наблюдаю
за
тобой
со
стороны
Swallowing
pride
Проглатывание
гордости
As
you
let
them
draw
your
eyes
A
little
more
of
me
just
dies
But
still
I
stay
I
won't
look
away
Когда
ты
позволяешь
им
притягивать
твой
взгляд,
Часть
меня
просто
умирает,
Но
я
все
равно
остаюсь,
Я
не
отвернусь.
Be
silent
×4
Будь
молчалив
×4
Un-natural
Неестественный
Desire
to
possess
you
Желание
обладать
тобой
Blowing
through
Продуваемый
насквозь
My
heart
without
a
pause
Мое
сердце
бьется
без
остановки
I
know
your
frozen
heart
is
free
Я
знаю,
что
твое
замерзшее
сердце
свободно
You
know
you
have
your
hooks
in
me
Ты
знаешь,
что
зацепил
меня
за
живое
Would
it
please
you
to
Было
бы
вам
приятно,
если
бы
See
my
heart
freeze
too?
Видишь,
как
мое
сердце
тоже
замирает?
What
am
I
to
you?
Кто
я
для
тебя?
Standing
proudly
in
the
windows
on
display
Гордо
стоящий
в
витринах
на
всеобщее
обозрение
Cool
and
refined
dressed
to
the
nines
Крутой
и
утонченный,
разодетый
в
пух
и
прах
The
mannequins
all
watch
you
turn
their
way
Все
манекены
смотрят,
как
ты
поворачиваешься
в
их
сторону
They
soon
realize
that
you're
blind
Вскоре
они
понимают,
что
ты
слеп
In
the
store
windows
I
see
you're
satisfied
But
you
don't
see
a
thing
inside
В
витринах
магазинов
я
вижу,
что
ты
доволен,
Но
внутри
ты
ничего
не
видишь
Don't
even
try?
Даже
не
пытайся?
As
the
reflection
of
your
pose
Inflates
your
pride
The
doll's
dead
eyes
all
seem
to
hide
Когда
отражение
твоей
позы
раздувает
твою
гордость,
Кажется,
что
мертвые
глаза
куклы
прячутся
Hearts
full
of
tears
Сердца,
полные
слез
Be
silent
×4
Будь
молчалив
×4
Emotion
to
caress
you
Эмоция
ласкать
тебя
Blowing
through
Продуваемый
насквозь
My
heart
without
a
pause
Мое
сердце
бьется
без
остановки
Always
I
find
I
pour
my
soul
Я
всегда
нахожу,
что
изливаю
свою
душу
Into
the
cold
and
gaping
holes
В
холодные
и
зияющие
дыры
Of
your
blank
eyes
О
твоих
пустых
глазах
Of
your
deaf
heart
Из
твоего
глухого
сердца
Why
can't
you
see
me
Почему
ты
меня
не
видишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 宇崎 竜童
Attention! Feel free to leave feedback.