Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
欲しがりな娘
欲しがりな
Hey!
Anspruchsvolles
Mädchen,
anspruchsvoll,
Hey!
(欲にまみれ
踊りだしな)
(Von
Gier
erfüllt,
fang
an
zu
tanzen!)
欲しがりな娘
欲しがりな
Hey!
Anspruchsvolles
Mädchen,
anspruchsvoll,
Hey!
(腕の中で
夢を語る)
(In
meinen
Armen
erzählst
du
von
Träumen)
まず演じる
「気が利く女」
Zuerst
spielst
du
die
„aufmerksame
Frau“
仕切って
ドリンクまとめてオーダー
Du
übernimmst
die
Führung,
bestellst
die
Getränke
für
alle
さりげ
チェック腕時計
愛より金
Unauffällig
prüfst
du
Armbanduhren,
Geld
ist
dir
wichtiger
als
Liebe
車が無いとか
バイトはダメ
Kein
Auto
oder
ein
Teilzeitjob?
Geht
gar
nicht!
イケメンも不在
もう夕食代わり
Auch
keine
gutaussehenden
Typen
da,
das
hier
ist
nur
ein
Abendessenersatz
適当な番号書いて渡し
Du
schreibst
irgendeine
Nummer
auf
und
gibst
sie
weiter
財布出すフリ
上目遣い
Du
tust
so,
als
ob
du
dein
Portemonnaie
zückst,
schaust
nach
oben
え!?
いいの?
なんだかごめんなさ~い
Was!?
Ist
das
okay?
Oh,
tut
mir
irgendwie
leid~
医者に弁護士
IT社長
Ärzte,
Anwälte,
IT-Chefs
今日も金目の相手誘う
Auch
heute
lockst
du
einen
wohlhabenden
Partner
an
学歴
会社名が命
Bildung,
Firmenname
sind
dein
Lebenselixier
そのズレた物差し
キモイ
ひどい
Dieser
dein
verdrehter
Maßstab
ist
ekelhaft,
schrecklich
酒豪なのに「酒が弱い」
Obwohl
du
viel
verträgst,
tust
du
so,
als
wärst
du
„schwach
beim
Trinken“
甘えた素振り
お前がコワイ
Deine
anbiedernde
Art,
du
machst
mir
Angst
脈がなければ終電「バイバイ!」
Wenn
keine
Chance
besteht,
nimmst
du
den
letzten
Zug,
„Bye-bye!“
帰っていただき
コレ
幸い
Dass
du
gehst,
ist
ein
Glücksfall
欲しがりな娘
欲しがりな
Hey!
Anspruchsvolles
Mädchen,
anspruchsvoll,
Hey!
(欲にまみれ
踊りだしな)
(Von
Gier
erfüllt,
fang
an
zu
tanzen!)
欲しがりな娘
欲しがりな
Hey!
Anspruchsvolles
Mädchen,
anspruchsvoll,
Hey!
(腕の中で
夢を語る)
(In
meinen
Armen
erzählst
du
von
Träumen)
夜はコンパに
明け暮れる
Die
Nächte
verbringst
du
auf
Partys
獲物と称して
腕を組む
Du
nennst
sie
„Beute“
und
hakst
dich
unter
視線を感じて
足を組む
Du
spürst
die
Blicke
und
schlägst
die
Beine
übereinander
その場しのぎで
気を使う
Nur
für
den
Moment
gibst
du
dir
Mühe
今週末は
合コン
Dieses
Wochenende:
Gruppen-Date
来週末も
合コン
Nächstes
Wochenende:
auch
Gruppen-Date
タイプじゃないとNO
NO
Nicht
dein
Typ?
NEIN
NEIN
次の約束へGO
GO
Zur
nächsten
Verabredung
GO
GO
ローテ
ローテ
ローテ
ローテーションで週3組んで
お決まり
Rotation,
Rotation,
Rotation,
im
Rotationsprinzip
drei
Gruppen
pro
Woche,
das
ist
deine
Masche
フォーメ
フォーメ
フォーメ
フォーメーションで回せ動け
Formation,
Formation,
Formation,
Formation,
rotiert
und
bewegt
euch
アンタ
アンタ
アンタ
アンタ
アンタじゃないどいて
隣の
Du,
du,
du,
du,
nicht
du,
geh
weg,
der
daneben
アナタ
ナタ
ナタならOK喜んで■
Du,
du,
du,
wenn
du
es
bist,
OK,
gerne
■
その婚活どうなる?
こっちも困惑
Wie
wird
diese
Partnersuche
enden?
Auch
wir
sind
verwirrt
懲りずに
毎週
コンパする
Unbelehrbar
machst
du
jede
Woche
bei
Partys
mit
イケてる女は
連れてきません
Attraktive
Frauen
bringst
du
nicht
mit
自分目立たなきゃ
幹事できません
Wenn
du
nicht
auffällst,
kannst
du
nicht
die
Organisatorin
sein
交換もしない
連絡先
Du
tauschst
nicht
einmal
Kontaktdaten
aus
俺の存在
そんなに迷惑かい?
Ist
meine
Anwesenheit
dir
so
lästig?
確かにこの場も一期一会
Sicher,
auch
dieses
Treffen
ist
eine
einmalige
Begegnung
でも会いたくねえ
一度切りです
Aber
ich
will
dich
nicht
wiedersehen,
einmal
reicht
下ネタ付いていけない
フリ
Du
tust
so,
als
könntest
du
bei
schmutzigen
Witzen
nicht
mithalten
お酒はあんま飲めない
フリ
Du
tust
so,
als
könntest
du
nicht
viel
Alkohol
trinken
合コンなんて久しぶり
„Schon
lange
nicht
mehr
auf
einem
Gruppen-Date
gewesen“
なんてウソ
やっぱ合コン好き
Was
für
eine
Lüge,
natürlich
liebst
du
Gruppen-Dates
あぁ、終電ギリギリない~
Ah,
der
letzte
Zug
ist
knapp
weg~
(欲しいのタクシー代■)
(Ich
will
Taxigeld
■)
一万もらって帰らず
あの角で降りる
Du
nimmst
zehntausend
Yen,
fährst
nicht
nach
Hause,
steigst
an
jener
Ecke
aus
また合コン合流
Und
triffst
dich
wieder
zu
einem
Gokon
欲しがりな娘
欲しがりな
Hey!
Anspruchsvolles
Mädchen,
anspruchsvoll,
Hey!
(欲にまみれ
踊りだしな)
(Von
Gier
erfüllt,
fang
an
zu
tanzen!)
欲しがりな娘
欲しがりな
Hey!
Anspruchsvolles
Mädchen,
anspruchsvoll,
Hey!
(腕の中で
夢を語る)
(In
meinen
Armen
erzählst
du
von
Träumen)
サインプレーで帰りだす
Mit
einem
abgesprochenen
Zeichen
macht
ihr
euch
auf
den
Heimweg
気が付きゃ
女子ゼロ
派手にやる
Wenn
man
bemerkt,
sind
keine
Frauen
mehr
da,
ihr
macht
das
auffällig
そして
次の会場へ
足運ぶ
Und
dann
begebt
ihr
euch
zum
nächsten
Veranstaltungsort
また別のセレブにたかり遊ぶ
Ihr
schmarotzt
bei
anderen
Promis
und
amüsiert
euch
その獲物狙う目はキライじゃない
Dein
Blick,
wenn
du
diese
Beute
anvisierst,
ist
nicht
schlecht
でも見るのは君との未来じゃない
Aber
ich
sehe
keine
Zukunft
mit
dir
騙されたい奴を騙してくれ
Täusch
doch
die,
die
getäuscht
werden
wollen
懲りないソイツの目
覚ましてくれ
Öffne
diesem
unbelehrbaren
Kerl
die
Augen
愛されたいの
愛が足りないの
Du
willst
geliebt
werden,
dir
fehlt
Liebe
本当は私
寂しがり屋なの
Eigentlich
bist
du
eine
einsame
Person
奪われたいの
身も心も
誰かの元へ
Du
willst
geraubt
werden,
mit
Leib
und
Seele,
zu
jemandem
飛び込みたいLonely
Du
willst
dich
hineinstürzen,
einsam
欲しがりな娘
欲しがりな
Hey!
Anspruchsvolles
Mädchen,
anspruchsvoll,
Hey!
(欲にまみれ
踊りだしな)
(Von
Gier
erfüllt,
fang
an
zu
tanzen!)
欲しがりな娘
欲しがりな
Hey!
Anspruchsvolles
Mädchen,
anspruchsvoll,
Hey!
(腕の中で
夢を語る)
(In
meinen
Armen
erzählst
du
von
Träumen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田中 亮, Chiva, 田中 亮, chiva
Attention! Feel free to leave feedback.