Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君のもとへ飛んでいくよ
Ich
fliege
zu
dir
一人ぼっちでいるならば
Wenn
du
ganz
allein
bist
君と共に越えていくよ
Ich
werde
es
mit
dir
überwinden
いつだって君が望むなら
Wann
immer
du
es
wünschst
まずは速攻
Lock
on
狙い定め飛び込む
Zuerst
schnell
Lock-on,
Ziel
anvisieren
und
eintauchen
Rock
on
続行
仲間にも応答
Rock
on,
weitermachen,
auch
den
Kameraden
antworten
この先に待つ
友たちに会う
Die
Freunde
treffen,
die
vor
uns
warten
その皆が君の力になる
Sie
alle
werden
deine
Stärke
sein
何が起こるか
何が残るか
Was
passieren
wird,
was
bleiben
wird
知らない方が楽しめるもんさ
Es
macht
mehr
Spaß,
es
nicht
zu
wissen
1人じゃ誰でも弱いぜ
Allein
ist
jeder
schwach
夢にまっすぐ手伸ばして
Strecke
deine
Hand
geradewegs
nach
deinem
Traum
aus
Not
on
your
own
but
with
our
friends
Nicht
allein,
sondern
mit
unseren
Freunden
Together,keep
on
moving
ahead!
Zusammen,
immer
weiter
voran!
さぁここから一緒に行こうぜ!!
Komm,
lass
uns
von
hier
aus
zusammen
gehen!!
君のもとへ飛んでいくよ
Ich
fliege
zu
dir
一人ぼっちでいるならば
Wenn
du
ganz
allein
bist
君と共に越えていくよ
Ich
werde
es
mit
dir
überwinden
いつだって君が望むなら
Wann
immer
du
es
wünschst
新しい扉を
今開いて
Öffne
jetzt
eine
neue
Tür
外に飛び出そうぜ
一緒に...
Lass
uns
zusammen
nach
draußen
springen...
自分に甘えて
Sei
nachsichtig
mit
dir
selbst
明日も騙して
Auch
den
morgigen
Tag
täuschen
それでいいの?
Ist
das
in
Ordnung
so?
聞かせろ本心を
Lass
mich
deine
wahren
Gefühle
hören
その夢笑わない
Über
diesen
Traum
lache
ich
nicht
俺らで探さない?
Sollen
wir
nicht
danach
suchen?
起きろ!時代が去ってく
Wach
auf!
Die
Zeit
vergeht
扉向こう世界が待ってる
Hinter
der
Tür
wartet
die
Welt
君はまだ
道半ば
Du
bist
noch
auf
halbem
Weg
その持ってる力
未知だから
Denn
die
Kraft,
die
du
hast,
ist
unbekannt
いっしょに
夢を見させてくれ
Lass
mich
mit
dir
träumen
心の声を
聞かせてくれ
Lass
mich
die
Stimme
deines
Herzens
hören
訪れる
どんな困難も
Welche
Schwierigkeiten
auch
kommen
mögen
仲間が居れば
こんなもんか、、
Wenn
Freunde
da
sind,
ist
es
nur
so
eine
Sache...
思わせるから
安心しな
Ich
werde
dich
das
spüren
lassen,
also
sei
beruhigt
信じた道を
邁進しな
Gehe
den
Weg
weiter,
an
den
du
geglaubt
hast
彷徨える
流れ星が
Wandernde
Sternschnuppen
君の元へと集まってくるから
Werden
sich
bei
dir
versammeln
君の事を信じてるよ
Ich
glaube
an
dich
いつだって
前に進むなら
Wenn
du
immer
vorwärts
gehst
君の事を信じてるよ
Ich
glaube
an
dich
いつまでも君が望むなら
Solange
du
es
wünschst
君のもとへ飛んでいくよ
Ich
fliege
zu
dir
一人ぼっちでいるならば
Wenn
du
ganz
allein
bist
君と共に越えていくよ
Ich
werde
es
mit
dir
überwinden
いつだって君が望むなら
Wann
immer
du
es
wünschst
新しい扉を
今開いて
Öffne
jetzt
eine
neue
Tür
外に飛び出そうぜ
一緒に...
Lass
uns
zusammen
nach
draußen
springen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵
Attention! Feel free to leave feedback.