Lyrics and translation ケツメイシ - はじまりの予感
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじまりの予感
Предчувствие начала
目が覚めたら
心
晴れやか
Проснулся,
и
на
душе
светло,
またあそこで
君に会えたら
Если
снова
увижу
тебя
там,
もうすっかり
気持ちは上の空
Мысли
уже
витают
в
облаках,
こんなときめき
他にあるだろうか
Разве
может
быть
другое
такое
волнение?
目と目が合って
気付けば笑って
Наши
взгляды
встретились,
и
я
невольно
улыбнулся,
変わってく自分
気持ち高まってく
Меняюсь
сам,
чувства
накаляют,
見るものすべて
バラ色に染まる
Всё
вокруг
окрашивается
в
розовый
цвет,
これはきっと
はじまりの予感
Это
точно
предчувствие
начала.
でも気付いて欲しい
Но
хочу,
чтобы
ты
заметила,
また目が合った時
for
me
Когда
наши
взгляды
снова
встретятся,
for
me.
君で埋まる気持ちや言葉が
Чувства
и
слова,
наполненные
тобой,
あの場所あの瞬間あの奇跡が
То
место,
тот
миг,
то
чудо,
The
start
of
a
love
The
start
of
a
love.
久しぶりなんだ
こんな風な気持ち
Давно
не
испытывал
таких
чувств,
出会えた奇跡は
はじまりの予感
Чудо
нашей
встречи
– предчувствие
начала.
ただ君が
輝いて見えた
Ты
просто
сияла
в
моих
глазах.
はにかんだ
微笑み
Твоя
застенчивая
улыбка,
時が止まるほど
見つめ合って
Время
остановилось,
пока
мы
смотрели
друг
на
друга.
見つめ合って、、、
Смотрели
друг
на
друга...
(In
this
love?)
(In
this
love?)
こんな感じ
何年振り?
Сколько
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
чувствовал
себя
так?
ふと会って
なんで急に??
Случайная
встреча,
почему
вдруг?
想い
すぐ出来ない言葉に
Мысли,
которые
не
могу
выразить
словами,
いつから不器用な大人に
С
каких
пор
я
стал
таким
неуклюжим
взрослым?
恋がくすぐる心
Любовь
щекочет
сердце,
いつもより高く青い空
Небо
сегодня
выше
и
голубее
обычного,
浮かぶ君の笑顔
淡い予感
Всплывает
твоя
улыбка,
смутное
предчувствие.
あの日、あの時、誓った以来
С
того
дня,
с
того
часа,
как
я
дал
себе
слово,
涙の後に
違った未来
После
слёз,
другое
будущее,
感じている
「この頃変だ。。」
Чувствую:
"Что-то
изменилось...",
ある時に気付く
心の変化
В
какой-то
момент
замечаю
перемену
в
сердце.
忘れてた
胸の高鳴りも
Забытое
волнение
в
груди,
逃しはしない
君の瞬きも
Не
упущу
ни
одного
твоего
вздоха,
かつては
胸に留めていた
Когда-то
сдерживал
в
себе,
想いを今は
求めていた
А
теперь
ищу
эти
чувства.
久しぶりなんだ
こんな風な気持ち
Давно
не
испытывал
таких
чувств,
出会えた奇跡は
はじまりの予感
Чудо
нашей
встречи
– предчувствие
начала.
ただ君が
輝いて見えた
Ты
просто
сияла
в
моих
глазах.
はにかんだ
微笑み
Твоя
застенчивая
улыбка,
時が止まるほど
見つめ合って
Время
остановилось,
пока
мы
смотрели
друг
на
друга.
見つめ合って、、、
Смотрели
друг
на
друга...
(In
this
love?)
(In
this
love?)
恋の予感に敏感に反応する
Чувствительно
реагирую
на
предчувствие
любви,
忘れていた
こんなトキメキ
Забытое
волнение,
出会いの数だけ
君は輝き
С
каждой
встречей
ты
сияешь
всё
ярче.
久しぶりなんだ
こんな風な気持ち
Давно
не
испытывал
таких
чувств,
出会えた奇跡は
はじまりの予感
Чудо
нашей
встречи
– предчувствие
начала.
ただ君が
輝いて見えた
Ты
просто
сияла
в
моих
глазах.
久しぶりなんだ
こんな風な気持ち
Давно
не
испытывал
таких
чувств,
出会えた奇跡は
はじまりの予感
Чудо
нашей
встречи
– предчувствие
начала.
ただ君が
輝いて見えた
Ты
просто
сияла
в
моих
глазах.
はにかんだ
微笑み
Твоя
застенчивая
улыбка,
時が止まるほど
見つめ合って
Время
остановилось,
пока
мы
смотрели
друг
на
друга,
見つめ合って
Смотрели
друг
на
друга,
見つめ合って、、、
Смотрели
друг
на
друга...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伊藤 賢
Album
はじまりの予感
date of release
21-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.