Lyrics and translation ケツメイシ - カンパイの唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グラス持つ手の数を見る度に
смотрю
на
количество
рук,
держащих
стаканы,
全てが報われて
また笑顔になっていく
и
вижу,
как
все
мои
старания
вознаграждены,
как
улыбка
возвращается
на
твое
лицо.
乾杯
心で
Мысленно
поднимаю
тост
遠く離れた
街に住む君へ
за
тебя,
живущую
в
далеком
городе.
またね、、、
またねと繰り返し
Еще
увидимся...
еще
увидимся,
повторяю
я.
努力じゃどうにもならないことや
Есть
вещи,
которые
не
решить
усердием,
日々感じている合わないものが
есть
вещи,
которые
каждый
день
кажутся
неправильными,
不安、苦しみ、苛立ちとなって
и
это
превращается
в
тревогу,
страдание,
раздражение,
怒鳴って
強がっても
何も変わんない
и
как
ни
кричи,
как
ни
храбрись,
ничего
не
меняется.
そんな時こそ
仲間と乾杯
Именно
в
такие
моменты
я
поднимаю
бокал
с
друзьями.
語らずとも分かる
だから止まんない
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов,
поэтому
не
можем
остановиться.
そりゃ生きてりゃたまには嫌になって
Конечно,
в
жизни
бывают
моменты,
когда
все
надоедает,
皆
色々あるけど頑張ってる
но
все
стараются,
у
каждого
свои
трудности.
なんか負ける気になってたのにやれる気になってさ
Казалось,
я
уже
готов
был
сдаться,
но
вдруг
почувствовал,
что
могу
продолжать.
これで良いんだなって
気づけば笑ってる
И
понимаю,
что
все
хорошо,
и
невольно
улыбаюсь.
励ますつもりなのに励まされ
Хотел
подбодрить
друзей,
а
сам
получил
поддержку.
そんな男に俺もなれたらね
Вот
бы
и
мне
стать
таким
мужчиной.
なあ、そう言えばアイツ何してる?
Кстати,
а
как
там
поживает
тот
парень?
俺らはあと何回一緒に飲める?
Сколько
раз
нам
еще
удастся
выпить
вместе?
遠く離れても
乾杯さ
心で
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
я
поднимаю
тост
за
тебя,
мысленно.
元って
揃って
またみんなで飲もうぜ
Когда-нибудь
соберемся
все
вместе
и
снова
выпьем.
グラス持つ手の数を見る度に
смотрю
на
количество
рук,
держащих
стаканы,
全てが報われて
また笑顔になっていく
и
вижу,
как
все
мои
старания
вознаграждены,
как
улыбка
возвращается
на
твое
лицо.
乾杯
心で
Мысленно
поднимаю
тост
遠く離れた
街に住む君へ
за
тебя,
живущую
в
далеком
городе.
またね、、、
またねと繰り返し
Еще
увидимся...
еще
увидимся,
повторяю
я.
君と乾杯
皆で乾杯
Тост
за
тебя,
тост
за
всех
нас.
話盛り上がれば笑顔も満開
Разговор
оживленный,
улыбки
сияют.
今日はあいつも呼びたいな
Хорошо
бы
сегодня
и
его
позвать.
夢の話それに馬鹿話で酔いたいな
Хочу
опьянеть
от
разговоров
о
мечтах
и
глупых
шуток.
酒の力借りて良いじゃない
Что
ж,
можно
и
с
помощью
алкоголя.
普段言えない事だって言いなさい
Говори
то,
что
обычно
не
говоришь.
イライラすんなよ
色々あんだろ
Не
раздражайся,
у
всех
бывают
проблемы.
飲も飲もおかわり
明日もがんばろ
Пьем,
пьем,
еще
по
одной,
и
завтра
снова
в
бой.
あの詩のような乾杯の音頭懐かしい
Ностальгирую
по
тому
тосту,
словно
стиху.
そんなアイツも
パパになるらしいな
Кажется,
тот
парень
скоро
станет
отцом.
近々集まって祝い酒
Скоро
соберемся,
чтобы
отпраздновать.
皆々そうただ飲みたいだけ
Все
просто
хотят
выпить.
辛い話はもう良いかい?
Хватит
о
грустном?
笑って飲みたい!
ハイ、もう一杯!!
Давайте
пить
с
улыбкой!
Еще
по
одной!!
酒は戻せても人生戻らない
Алкоголь
можно
вернуть,
а
жизнь
— нет.
ならこの瞬間いま踊らない!?
(Hey)
Так
почему
бы
не
пуститься
в
пляс
прямо
сейчас!?
(Эй)
(アイーヤイヤサッサ)
(Ай-яй-яй
сасса)
グラス持つ手の数を見る度に
смотрю
на
количество
рук,
держащих
стаканы,
全てが報われて
また笑顔になっていく
и
вижу,
как
все
мои
старания
вознаграждены,
как
улыбка
возвращается
на
твое
лицо.
乾杯
心で
Мысленно
поднимаю
тост
遠く離れた
街に住む君へ
за
тебя,
живущую
в
далеком
городе.
またね、、、
またねと繰り返し
Еще
увидимся...
еще
увидимся,
повторяю
я.
グラス持つ手の数を見る度に
смотрю
на
количество
рук,
держащих
стаканы,
全てが報われて
また笑顔になっていく
и
вижу,
как
все
мои
старания
вознаграждены,
как
улыбка
возвращается
на
твое
лицо.
乾杯
心で
Мысленно
поднимаю
тост
遠く離れた
街に住む君へ
за
тебя,
живущую
в
далеком
городе.
またね、、、
またねと繰り返し
Еще
увидимся...
еще
увидимся,
повторяю
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Album
カンパイの唄
date of release
30-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.