Lyrics and translation ケツメイシ - サマーデイズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の出会いも
過ちも
身勝手な程の暑さも
Летние
встречи,
ошибки,
эгоистичная
жара,
嫌になったはずなのに
引き留めてる
Казалось
бы,
надоели,
но
всё
же
удерживают.
風が日に日に
冷たく変わり行く頃に
Ветер
день
ото
дня
становится
холоднее,
振り返る
夕暮れ時の
summer
day
Оглядываюсь
на
летний
день
в
сумерках.
Day
by
day
summer
day
День
за
днём,
летний
день.
沈む夕日が僕ら赤色に染めてく
Заходящее
солнце
окрашивает
нас
в
красный
цвет,
また終わり告げる蝉の声が聞こえてる
Снова
слышу
пение
цикад,
возвещающих
об
окончании.
照りつける日差しと真夏の芝居
Палящее
солнце
и
летний
спектакль,
もう
そろそろ
おしまい
時間なのさ
お開き
Уже
скоро
конец,
время
расходиться.
暑くてもう
どうしようもない
季節も
Невыносимо
жаркий
сезон,
恋しいと感じる頃には
逃げるの
Когда
начинаю
скучать
по
нему,
он
уже
уходит.
勝手なもんさ
にぎわった浜辺も
Как
это
эгоистично,
многолюдный
пляж
今じゃこんなにも
寂しい眺めよ
Теперь
такой
пустынный.
夜も更けたなら
日差し
恋しい
Когда
наступает
ночь,
скучаю
по
солнцу,
冬になりゃまた夏
待ち遠しい
А
зимой
снова
жду
лета.
誘われる黄昏が夏の終わり悟らせる
Манящие
сумерки
дают
понять,
что
лето
кончается,
惑わせる
季節に
僕らただ遊ばれる
Мы
просто
играем
с
обманчивым
временем
года.
やがて
湧き出す
夏への思い
Вскоре
нахлынут
мысли
о
лете,
を過ぎてから
感じても遅い
Но
когда
почувствуешь,
будет
уже
поздно.
この季節思い出に
何足そう
Что
добавить
к
воспоминаниям
об
этом
лете?
書き足そうか
そうさ
「ありがとう」
Допишу-ка...
"Спасибо".
夏の空
晴れ渡る下で
Под
ясным
летним
небом,
秋の風
吹き始めたままで
Пока
дует
начинающийся
осенний
ветер,
夏の終わり
皆で感謝しよう
Давайте
все
вместе
поблагодарим
за
конец
лета.
また来年も
いや再来年も
До
встречи
в
следующем
году,
нет,
через
год.
夏の空
晴れ渡る下で
Под
ясным
летним
небом,
秋の風
吹き始めたままで
Пока
дует
начинающийся
осенний
ветер,
夏の終わり
皆で感謝しよう
Давайте
все
вместе
поблагодарим
за
конец
лета.
また来年も
いや再来年も
До
встречи
в
следующем
году,
нет,
через
год.
厳しい暑さ
もうあとわずか
Изнуряющая
жара
скоро
закончится,
季節は巡り
また去り行く夏が
Времена
года
меняются,
и
лето
снова
уходит.
人恋しい
黄昏に染まり
Тоскую
по
людям,
окрашенным
в
сумеречные
цвета,
俺たちのそばにも夏の終わり
И
к
нам
приходит
конец
лета.
「暑い暑い」
と言える日
懐かし
Ностальгирую
по
дням,
когда
можно
было
сказать:
"Жарко,
жарко",
暑さを忘れた
秋風舞う度
Каждый
раз,
когда
дует
осенний
ветер,
забываю
о
жаре.
梅雨の明けた
空の晴れた
Ясное
небо
после
окончания
сезона
дождей,
あの感動は
冬を越えないと
会えない
То
чувство
не
вернется,
пока
не
пройдет
зима.
次の夏もしっかり熱く
頼むよ
Следующее
лето,
пожалуйста,
будь
таким
же
жарким,
こちらなりにしのぎ
暑さにも和むよ
Я
справлюсь
с
жарой
и
буду
наслаждаться
ею.
ただ中途半端はいらない
Только
не
надо
полумер,
そっと頷く
咲き遅れた向日葵
Тихо
кивает
запоздалый
подсолнух.
今年も祭り
花火
海山川
В
этом
году
были
фестивали,
фейерверки,
море
и
горы,
様々な思い出残せて
夏様々
Столько
разных
воспоминаний,
спасибо,
лето.
本当ありったけの感謝を
Выражаю
тебе
огромную
благодарность,
来年もここでまた会おう
Давай
встретимся
здесь
снова
в
следующем
году.
夏の空
晴れ渡る下で
Под
ясным
летним
небом,
秋の風
吹き始めたままで
Пока
дует
начинающийся
осенний
ветер,
夏の終わり
皆で感謝しよう
Давайте
все
вместе
поблагодарим
за
конец
лета.
また来年も
いや再来年も
До
встречи
в
следующем
году,
нет,
через
год.
夏の空
晴れ渡る下で
Под
ясным
летним
небом,
秋の風
吹き始めたままで
Пока
дует
начинающийся
осенний
ветер,
夏の終わり
皆で感謝しよう
Давайте
все
вместе
поблагодарим
за
конец
лета.
また来年も
いや再来年も
До
встречи
в
следующем
году,
нет,
через
год.
夏だから
無性に騒ぎ出すように
Лето
заставляет
нас
безудержно
веселиться,
足早な夏に
負けないように
Чтобы
не
отставать
от
быстротечного
лета,
騒ぐだけ騒ぎ
夜の胸騒ぎ
Веселимся,
веселимся,
ночные
волнения,
血も騒ぎ
夜な夜な大騒ぎ
Кровь
кипит,
ночь
за
ночью
гуляем.
疲れても寝ずに浮かれて
夢中に
Даже
уставшие,
не
спим,
радуемся,
увлечены,
なれども
切なく
心
宙に
Но
всё
же
грустно,
душа
парит
в
воздухе.
浮いたのは何故?
と夏に問いかけ
Почему
я
так
взбудоражен?
Спрашиваю
у
лета,
夕暮れ
背中越しに伸びる影
Сумерки,
удлиняющаяся
тень
за
спиной.
毎年
いつしか夏を待ちわびて
Каждый
год
я
жду
лета,
待てば待ったで
梅雨にじらされて
Но
как
только
дождусь,
сезон
дождей
испытывает
мое
терпение.
来たら来たで
夏にあおられて
Когда
же
оно
наконец
приходит,
лето
захватывает
меня,
去ってしまうと
何故か切なくて
А
когда
уходит,
почему-то
становится
грустно.
夏に教えてもらった事
То,
чему
научило
меня
лето,
限りない程
身にしみる程
Бесконечно
ценно,
проникает
в
самое
сердце.
そんな夏に感謝して
再度
Благодарю
тебя
за
такое
лето,
еще
раз,
Big
up
summer
day
Big
up
summer
day.
夏の出会いも
過ちも
身勝手な程の暑さも
Летние
встречи,
ошибки,
эгоистичная
жара,
嫌になったはずなのに
引き留めてる
Казалось
бы,
надоели,
но
всё
же
удерживают.
風が日に日に
冷たく変わり行く頃に
Ветер
день
ото
дня
становится
холоднее,
振り返る
夕暮れ時の
summer
day
Оглядываюсь
на
летний
день
в
сумерках.
Day
by
day
summer
day
День
за
днём,
летний
день.
夏の出会いも
過ちも
身勝手な程の暑さも
Летние
встречи,
ошибки,
эгоистичная
жара,
嫌になったはずなのに
引き留めてる
Казалось
бы,
надоели,
но
всё
же
удерживают.
風が日に日に
冷たく変わり行く頃に
Ветер
день
ото
дня
становится
холоднее,
振り返る
夕暮れ時の
summer
day
Оглядываюсь
на
летний
день
в
сумерках.
Day
by
day
summer
day
День
за
днём,
летний
день.
Day
by
day
summer
day
День
за
днём,
летний
день.
Day
by
day
summer
day
День
за
днём,
летний
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Album
ケツノポリス5
date of release
29-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.