Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハッピーバースデー
Alles Gute zum Geburtstag
Happy
birthday
to
you
happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you,
happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
it's
a
wonderful
day
Happy
birthday
to
you,
it's
a
wonderful
day
今日は一年一度
愛すべき君の記念日
Heute
ist
einmal
im
Jahr
dein
besonderer
Tag,
meine
Liebe.
おめでとうも出るさ
自然に
Glückwünsche
kommen
da
ganz
von
selbst.
思い出す
この日は
あの頃を
An
diesem
Tag
erinnere
ich
mich
an
jene
Zeit,
君
生まれてからの
こんな事あんな事
Seit
du
geboren
wurdest,
an
dies
und
das.
初めて立った
笑った
泣いたとか
Wie
du
zum
ersten
Mal
standest,
lachtest,
weintest.
家中に幸せの種
蒔いたのさ
Du
hast
Samen
des
Glücks
im
ganzen
Haus
gesät.
振りまく笑顔
気になる寝顔
Dein
strahlendes
Lächeln,
dein
süßes
schlafendes
Gesicht.
こんなにも
皆に愛されてたの
So
sehr
wurdest
du
von
allen
geliebt.
家族
友達も居合わせ
Familie
und
Freunde
sind
auch
hier.
もう
今日君は世界一の
幸せ者
Heute
bist
du
die
glücklichste
Frau
der
Welt.
だけどママがお腹痛め
君を生んだって事を
Aber
dass
deine
Mama
Schmerzen
hatte,
als
sie
dich
gebar,
今の君は
すべてママがあってのもの
Dass
du
heute
so
bist,
verdankst
du
ganz
deiner
Mama.
その事を
忘れちゃいけないの
Das
darfst
du
nicht
vergessen.
感謝
ありがとうが言えないと
Wenn
du
nicht
Dankbarkeit
zeigen
und
"Danke"
sagen
kannst,
分かったならば
さあ!
Wenn
du
das
verstanden
hast,
dann
los!
君のパーティー
始め
Lass
uns
deine
Party
beginnen!
来年の今日も
こんなパーティーがしたい
Auch
nächstes
Jahr
an
diesem
Tag
möchte
ich
so
eine
Party
für
dich
feiern.
Happy
birthday
to
you
happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you,
happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
it's
a
wonderful
day
Happy
birthday
to
you,
it's
a
wonderful
day
今日はこれから騒げ
集まれ
Heute,
ab
jetzt,
lasst
uns
feiern,
kommt
alle
zusammen!
It's
party!!
特別な日の幕開け
It's
party!!
Der
Vorhang
hebt
sich
für
diesen
besonderen
Tag.
午前0時越えていつもより心込めて歌う
Nach
Mitternacht
singe
ich
mit
mehr
Herz
als
sonst
「ハッピーバースデー」大きな声で
"Happy
Birthday"
mit
lauter
Stimme.
プレゼントに
カードに花束
Geschenke,
Karten,
Blumensträuße,
何よりも皆の笑顔が宝さ
Mehr
als
alles
andere
ist
jedermanns
Lächeln
ein
Schatz.
ケーキ登場
灯せローソク
Der
Kuchen
kommt,
zündet
die
Kerzen
an!
幸せな一年願い
一息でどうぞ
Wünsch
dir
ein
glückliches
Jahr
und
puste
sie
mit
einem
Atemzug
aus.
派手に君のために拍手喝采
Lautstarker
Applaus
und
Jubel
für
dich!
カメラ片手でも両手上げてバンザイ!
Auch
mit
der
Kamera
in
einer
Hand,
beide
Hände
hoch
und
Banzai!
この楽しい時
共に分かち合い
Lasst
uns
diese
fröhliche
Zeit
gemeinsam
teilen,
仲間でこのまま
夜を明かしたい
Mit
unseren
Freunden
möchte
ich
so
die
Nacht
durchmachen.
一つ一つ大人へと年重ね
Jahr
für
Jahr
wirst
du
eine
erwachsenere
Frau,
でも変わらぬ
君のままで
Aber
bleib
so,
wie
du
bist,
unverändert.
この音に乗せて気持ちを伝えよう
Mit
dieser
Musik
will
ich
dir
meine
Gefühle
übermitteln,
次のサビくらい
みんなで歌えよ
Beim
nächsten
Refrain
singt
alle
mit!
Happy
birthday
to
you
happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you,
happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
it's
a
wonderful
day
Happy
birthday
to
you,
it's
a
wonderful
day
君が生まれてから
今日までを繋げて
Die
Zeit
von
deiner
Geburt
bis
heute
verbindend,
さかのぼり
交わる点と線
Verfolge
ich
zurück
die
sich
kreuzenden
Punkte
und
Linien.
分岐点のような
交わり
Kreuzungen
wie
Weggabelungen,
その一つ一つが
君の始まり
Jede
einzelne
davon
ist
dein
Anfang.
いくつになったって
この日は
Egal
wie
alt
du
wirst,
dieser
Tag
ist
君が生まれた事への
感謝
Ein
Tag
der
Dankbarkeit
dafür,
dass
du
geboren
wurdest.
君のパパとママが
Dass
dein
Papa
und
deine
Mama
夜々営み?
仕込み?
のおかげでホラ
Dank
ihrer
nächtlichen...
Bemühungen?
Siehst
du,
この日に
この世に君が誕生し
An
diesem
Tag
wurdest
du
auf
dieser
Welt
geboren,
もはや何回目?
君の誕生日
Schon
dein
wievielter
Geburtstag
ist
das?
今年も決まって
皆が集まって
Auch
dieses
Jahr
versammeln
sich
wie
immer
alle,
不機嫌な君も
笑顔になって
Und
selbst
du,
wenn
du
mal
schlecht
gelaunt
bist,
beginnst
zu
lächeln.
ならば改めて
温めて来た
その気持ち
Dann,
noch
einmal,
diese
Gefühle,
die
ich
für
dich
gehegt
habe:
ありがとう
パパとママ
Danke,
Papa
und
Mama.
言えた
君に俺たちから
Das
hast
du
gesagt!
Und
nun
von
uns
an
dich:
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you.
ようこそ
新しい世界へ
Willkommen
in
einem
neuen
Lebensjahr,
今日
君のためだけのspecial
day
Heute
ist
ein
besonderer
Tag
nur
für
dich.
生まれてきてくれて
ありがとう!
Danke,
dass
du
geboren
wurdest!
贈るhappy
birthday
song
Ich
schenke
dir
dieses
Happy
Birthday
Lied.
今
このすばらしい世界で
Jetzt,
in
dieser
wundervollen
Welt,
今日
君と共にすごすbeautiful
day
Heute
verbringe
ich
mit
dir
diesen
wunderschönen
Tag.
大きな声で
おめでとう!
Mit
lauter
Stimme:
Herzlichen
Glückwunsch!
Sing
a
happy
birthday
song
Sing
a
happy
birthday
song.
Happy
birthday
to
you
happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you,
happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
it's
a
wonderful
day
Happy
birthday
to
you,
it's
a
wonderful
day
It's
a
wonderful
day
It's
a
wonderful
day
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Album
ケツノポリス5
date of release
29-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.