Lyrics and translation ケツメイシ - 儚し
出会ったのに
なんで君を失う
почему
я
потеряю
тебя,
если
встречу?
別の人に
寄りかかりながら
прислонившись
к
другому
человеку
解りたくて
なんで涙を流す
я
хочу
понять,
почему
я
плачу.
気付ければと
振り返る
если
ты
заметишь
это,
оглянись
назад.
将来を約束し
前途夢見放題
Обещай
будущее
и
мечтай
все,
что
можешь
о
будущем.
だったはずが
有った明日が
今はこんな状態
он
должен
был
быть
там
завтрашний
день
вот
такой
「間違いない」
と思ってたのに失う
я
думал,
что
это
ошибка,
но
я
потерял
ее.
向き合うこともなく
やがて冷めて素になる
тебе
не
нужно
смотреть
ей
в
лицо,
она
остывает
и
становится
сырой.
だからこそ
求めてはまた捜し
вот
почему
я
снова
его
ищу.
だからこそ
追いかける
人は悲しい性
Вот
почему
человек,
который
преследует,
- это
грустный
секс.
を持ったまま生きる
これからまだ
отныне
я
буду
жить
с
этим.
悲しい生き物だから
это
печальное
создание.
それでも愛が欲しい
но
я
все
еще
хочу
любви.
その優しさ
儚さ
恋しい
я
скучаю
по
этой
нежности,
по
этой
быстротечности.
愛とは
儚くも脆く
любовь
мимолетна
и
хрупка.
ああ
いつかは図らずも届く
да,
однажды
я
его
получу.
儚いからこそ
愛を追いかけ
потому
что
это
эфемерно,
это
погоня
за
любовью.
優しさに不安感じ問いかけ
мне
неловко
за
доброту,
я
задаю
вопросы.
出会って失い
失って出会う
мы
встречаемся,
мы
проигрываем,
мы
проигрываем,
мы
встречаемся.
永久に続く
その愛を願う
Я
хочу,
чтобы
любовь
длилась
вечно.
出会ったのに
なんで君を失う
почему
я
потеряю
тебя,
если
встречу?
別の人に
寄りかかりながら
прислонившись
к
другому
человеку
解りたくて
なんで涙を流す
я
хочу
понять,
почему
я
плачу.
気付ければと
振り返る
если
ты
заметишь
это,
оглянись
назад.
愛はなんて
なんで儚い物
почему
любовь
так
эфемерна?
儚さ故に
また求めて
重ねていく
Из-за
скоротечности
я
продолжу
искать
снова.
愛はなんて
優しい生き物
что
за
существо
любовь?
優しさ故に
また求めていく
Я
буду
искать
его
снова
из-за
доброты.
夜空に月は欠けては満ちてく
Луны
нет
в
ночном
небе,
но
она
полная.
花は咲き乱れ
風に散りゆく
Цветы
распускаются
и
развеваются
на
ветру.
始まりがあるから終わりが
есть
начало,
есть
конец.
幾度も泣いた
刹那の恋には
в
момент
любви,
которая
плакала
много
раз.
傷や痛みは
胸にしまう
Раны
и
боль
в
груди.
求める怖れず
留めること無く
не
боясь
просить,
не
удерживая.
悲しい愛のカルマを憂いて
Скорбь
по
карме
печальной
любви
運命受け入れ
儚い夢見て
судьба,
принятие,
мимолетные
мечты.
「さよなら」
と
あと何度言えば
сколько
раз
я
могу
сказать
"прощай"?
恋の痛み
あといくつ知れば
боль
любви
если
ты
знаешь
сколько
еще
永遠の愛に
たどり着くの
мы
достигнем
вечной
любви.
そして
いつ誰を守り抜くの
и
когда
кого
защищать?
人は愛に生きてく
Люди
живут
в
любви.
そして
限り無く満ちてく
и
она
наполнена
бесконечным
...
新たなる出会いに
思い出に漂う
Дрейфуя
в
воспоминаниях
к
новым
встречам
儚くも繰り返す
愛に彷徨う
Блуждая
в
эфемерной,
но
повторяющейся
любви.
出会ったのに
なんで君を失う
почему
я
потеряю
тебя,
если
встречу?
別の人に
寄りかかりながら
прислонившись
к
другому
человеку
解りたくて
なんで涙を流す
я
хочу
понять,
почему
я
плачу.
気付ければと
振り返る
если
ты
заметишь
это,
оглянись
назад.
愛はなんて
なんで儚い物
почему
любовь
так
эфемерна?
儚さ故に
また求めて
重ねていく
Из-за
скоротечности
я
продолжу
искать
снова.
愛はなんて
優しい生き物
что
за
существо
любовь?
優しさ故に
また求めていく
Я
буду
искать
его
снова
из-за
доброты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Album
ケツノポリス6
date of release
25-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.