Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らの旅は
まだまだ途中で
Unsere
Reise
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende
起きているのになぜか夢中で
Obwohl
ich
wach
bin,
bin
ich
irgendwie
vertieft
Going
Blowing
Going
(Do
it)
Going
Blowing
Going
(Do
it)
立ち止まってちゃ
退屈すぎて
Wenn
ich
stehen
bleibe,
wird
es
zu
langweilig
Going
Blowing
Going
(Do
it)
Going
Blowing
Going
(Do
it)
諦めないで
旅はまだまだ途中で
Gib
nicht
auf,
die
Reise
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende
幾つになっても子供のよう
Egal
wie
alt
ich
werde,
ich
bin
wie
ein
Kind
目には入らない他所のこと
Was
andere
tun,
fällt
mir
nicht
auf
時間が経つのも忘れて
Ich
vergesse
sogar,
wie
die
Zeit
vergeht
僕だけの宝集めて
Sammle
nur
meine
eigenen
Schätze
いつでもその目はキラキラ
Immer
funkeln
meine
Augen
また何だか高まる期待感
Wieder
steigt
eine
Art
Erwartung
in
mir
auf
まるで無限に続く宇宙
Wie
ein
unendlich
weites
Universum
止まることはない僕ら夢中
Wir
hören
nicht
auf,
wir
sind
vertieft
時間を忘れて夢に浸り
Die
Zeit
vergessend,
tauche
ich
in
Träume
ein
夢の中まで夢を見たり
Selbst
im
Traum
träume
ich
noch
時間は無いぞ
ワクワクしたいの
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
will
mich
begeistern
「向こう見ず」も才能
„Waghalsigkeit“
ist
auch
ein
Talent
時に仲間と結ばれて
Manchmal
mit
Freunden
verbunden
強いライバルにまで救われて
Sogar
von
starken
Rivalen
gerettet
計算しない
答えも見ない
Ich
kalkuliere
nicht,
sehe
auch
keine
Antworten
叶えるのは僕らしかいない
Nur
wir
können
es
wahr
machen
僕らの旅は
まだまだ途中で
Unsere
Reise
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende
起きているのになぜか夢中で
Obwohl
ich
wach
bin,
bin
ich
irgendwie
vertieft
Going
Blowing
Going
(Do
it)
Going
Blowing
Going
(Do
it)
立ち止まってちゃ
退屈すぎて
Wenn
ich
stehen
bleibe,
wird
es
zu
langweilig
Going
Blowing
Going
(Do
it)
Going
Blowing
Going
(Do
it)
諦めないで
旅はまだまだ途中で
Gib
nicht
auf,
die
Reise
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende
何年経っても新たな発見
Auch
nach
Jahren
gibt
es
neue
Entdeckungen
やればやる程
まだまだ発展
Je
mehr
ich
tue,
desto
mehr
entwickle
ich
mich
彼奴がこうならば僕はこうだ
Wenn
der
Kerl
so
ist,
dann
bin
ich
eben
so
まだ見ぬその先の奥はどうだ?
Wie
sieht
es
dahinter
aus,
im
noch
Ungesehenen?
たまに忍び寄る苦悩、苦労も
Auch
die
Sorgen
und
Mühen,
die
sich
manchmal
anschleichen
仲間、ライバルと越えてくぞ
Werde
ich
mit
Freunden
und
Rivalen
überwinden
今日の自分は明日越えたい
Mein
heutiges
Ich
will
ich
morgen
übertreffen
夢中な僕ら足は止めない
Wir
sind
vertieft
und
halten
unsere
Füße
nicht
still
少年のような瞳は無垢で
Meine
Augen
sind
unschuldig
wie
die
eines
Jungen
瞬き忘れるほどに夢中
So
vertieft,
dass
ich
das
Blinzeln
vergesse
星のような煌めく工夫で
Mit
sternengleicher,
funkelnder
Raffinesse
広がっていく僕らの宇宙
Breitet
sich
unser
Universum
aus
限界はあり得ない
Grenzen
gibt
es
nicht
沸き起こるマイエナジー
Meine
Energie
strömt
hervor
見える映像
何でも出来そう
Die
Bilder,
die
ich
sehe,
alles
scheint
möglich
感じるまま
Let′s
go!
Wie
ich
fühle,
Let's
go!
上手くいかない事が普通で
Dass
Dinge
nicht
klappen,
ist
normal
上手くいくまで
やれば夢中で
Wenn
ich
es
mache,
bis
es
klappt,
bin
ich
vertieft
Going
Blowing
Going
(Do
it)
Going
Blowing
Going
(Do
it)
立ち止まってちゃ
退屈すぎて
Wenn
ich
stehen
bleibe,
wird
es
zu
langweilig
Going
Blowing
Going
(Do
it)
Going
Blowing
Going
(Do
it)
諦めないで
旅はまだまだ途中で
Gib
nicht
auf,
die
Reise
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende
大人なのに何故かドキドキしたり
Obwohl
ich
erwachsen
bin,
klopft
mein
Herz
manchmal
aufgeregt
子供の様に凄くワクワクしたり
Und
ich
bin
furchtbar
gespannt
wie
ein
Kind
前を...
前を向いて
Nach
vorn...
blicke
nach
vorn
再度...
スタートして
Nochmal...
starte
erneut
Cry
on
苦しみも跳ね返して
Cry
on,
wehr
auch
das
Leid
ab
重なり合う
心技体
今夢中になる
Herz,
Technik,
Körper
vereinen
sich,
jetzt
vertiefe
ich
mich
僕らの旅は
まだまだ途中で
Unsere
Reise
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende
起きているのになぜか夢中で
Obwohl
ich
wach
bin,
bin
ich
irgendwie
vertieft
Going
Blowing
Going
(Do
it)
Going
Blowing
Going
(Do
it)
立ち止まってちゃ
退屈すぎて
Wenn
ich
stehen
bleibe,
wird
es
zu
langweilig
Going
Blowing
Going
(Do
it)
Going
Blowing
Going
(Do
it)
諦めないで
旅はまだまだ途中で
Gib
nicht
auf,
die
Reise
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende
上手くいかない事が普通で
Dass
Dinge
nicht
klappen,
ist
normal
上手くいくまで
やれば夢中で
Wenn
ich
es
mache,
bis
es
klappt,
bin
ich
vertieft
Going
Blowing
Going
(Do
it)
Going
Blowing
Going
(Do
it)
立ち止まってちゃ
退屈すぎて
Wenn
ich
stehen
bleibe,
wird
es
zu
langweilig
Going
Blowing
Going
(Do
it)
Going
Blowing
Going
(Do
it)
諦めないで
旅はまだまだ途中で
Gib
nicht
auf,
die
Reise
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Album
夢中
date of release
19-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.