Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東江戸川
西は奥多摩
Ost-Edogawa,
im
Westen
Okutama
空に伸びるビルにタワー
Türme
und
Gebäude,
die
in
den
Himmel
ragen
都市部には世界一の人口
Im
Stadtgebiet
die
größte
Bevölkerung
der
Welt
文化を生み
経済流行リード
Schafft
Kultur,
führt
Wirtschaft
und
Trends
an
で君はどこから
Und
du,
meine
Liebe,
woher
kommst
du?
俺はフロム神戸経由して横浜
Ich
komme
aus
Kobe,
über
Yokohama
大事なのは「どこから来た」より
Wichtiger
als
„woher
du
kamst“
ist,
「何をしてる」か「何をした」かだ
„was
du
tust“
oder
„was
du
getan
hast“
元気ですか、東京!
Wie
geht's
dir,
Tokio!
夢追ってますか、東京!!
Verfolgst
du
deine
Träume,
Tokio!!
アジアや世界に負けてない?
Verlierst
du
nicht
gegen
Asien
oder
die
Welt?
良い時にあぐらかいて
怠けてない??
Ruhst
du
dich
auf
Lorbeeren
aus,
wenn's
gut
läuft,
bist
du
nicht
faul??
暗い夜は東京音頭踊りな
In
dunklen
Nächten,
tanze
den
Tokio
Ondo
辛い日には東京タワー登りな
An
schweren
Tagen,
steig
auf
den
Tokyo
Tower
問題もあるが魅惑のエリア
Es
gibt
Probleme,
aber
es
ist
ein
faszinierendes
Gebiet
元気押し出せ盛り上げ
夢は絵になる
Zeig
deine
Energie,
belebe
es,
Träume
werden
wahr
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
田舎から?
郊外?
在住?
ようこそ!
Vom
Land?
Vorstadt?
Ansässig?
Willkommen!
探してるもの
やりたいこと
Was
du
suchst,
was
du
tun
willst
夢を叶える街
大東京
Die
Stadt,
die
Träume
wahr
macht,
Groß-Tokio
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
海外!?
Hey
guys!
What′s
up?
Welcome!
Aus
Übersee!?
Hey
guys!
What′s
up?
Welcome!
光り輝き
眠らない街
Strahlend
hell,
die
Stadt,
die
niemals
schläft
何でもある街
大東京
Die
Stadt,
in
der
es
alles
gibt,
Groß-Tokio
T・O・K・Y・O
気が抜けないぞ!
T・O・K・I・O,
pass
auf!
怠けてる奴は、置いていかれるぞ
Wer
faul
ist,
wird
zurückgelassen
想像以上にある人情に
便乗して日々
To
The
Beat
Yo
Mit
mehr
Menschlichkeit
als
erwartet,
reite
ich
täglich
auf
der
Welle,
To
The
Beat
Yo
俺は東京の端っこで育った八王子っ子
から今この大東京
Ich
bin
ein
Junge
aus
Hachioji,
aufgewachsen
am
Rande
Tokios,
jetzt
hier
in
diesem
Groß-Tokio
今日も粋ないなせな
プレーヤー気取りながらの生活
Auch
heute
lebe
ich
und
spiele
den
coolen,
flotten
Player
目まぐるしくも
奇しくも
この街は
Schwindelerregend
und
seltsamerweise
ist
diese
Stadt
オートマティックだが夜はドラマティック
Automatisch,
aber
nachts
dramatisch
愛や恋で溢れ
夢や希望に敗れた
Voller
Liebe
und
Romantik,
von
Träumen
und
Hoffnungen
besiegt
若者のたまり場
BARにたくさんの居酒屋
Treffpunkte
junger
Leute,
Bars
und
viele
Izakayas
毎晩のように街は賑やか
Jede
Nacht
ist
die
Stadt
belebt
諦めなけりゃ何度でも
Solange
du
nicht
aufgibst,
immer
wieder
夢叶えられる
ここ大東京
Kannst
du
deine
Träume
verwirklichen,
hier
in
Groß-Tokio
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
田舎から?
郊外?
在住?
ようこそ!
Vom
Land?
Vorstadt?
Ansässig?
Willkommen!
探してるもの
やりたいこと
Was
du
suchst,
was
du
tun
willst
夢を叶える街
大東京
Die
Stadt,
die
Träume
wahr
macht,
Groß-Tokio
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
海外!?
Hey
guys!
What's
up?
Welcome!
Aus
Übersee!?
Hey
guys!
What's
up?
Welcome!
光り輝き
眠らない街
Strahlend
hell,
die
Stadt,
die
niemals
schläft
何でもある街
大東京
Die
Stadt,
in
der
es
alles
gibt,
Groß-Tokio
俺は東京タワー見ながら育った
Ich
bin
aufgewachsen,
während
ich
auf
den
Tokyo
Tower
blickte
毎日刺激
ここ居たから貰った
Jeden
Tag
Inspiration,
die
ich
bekam,
weil
ich
hier
war
だから何か変えたきゃここにおいで
Also,
wenn
du
etwas
ändern
willst,
meine
Liebe,
komm
her
後先考えるの
置いといて
Denk
nicht
über
die
Zukunft
nach,
lass
das
beiseite
夢見る奴らが集まって
Träumer
versammeln
sich
日々実現する為
闘ってる
Und
kämpfen
täglich
für
ihre
Verwirklichung
モロ圧倒される数の摩天楼は
Die
überwältigende
Anzahl
an
Wolkenkratzern
君に問いかける「やるの?」「やめんの?」
Fragt
dich,
meine
Liebe:
„Machst
du's?“
„Hörst
du
auf?“
でもビルの裏には
民家があって
Aber
hinter
den
Gebäuden
gibt
es
Wohnhäuser
じーさんばーさん
みんな笑ってる
Opas
und
Omas,
alle
lachen
ここにも意外にある
義理人情
Auch
hier
gibt
es
überraschend
viel
Pflichtgefühl
und
Menschlichkeit
助け助けられ
日々進歩
Helfen
und
geholfen
werden,
täglicher
Fortschritt
ダメならまたやる何度でも
Wenn
es
nicht
klappt,
versuch
es
immer
wieder
夢を捨てなきゃなるなんとでも
Solange
du
deine
Träume
nicht
aufgibst,
wird
alles
irgendwie
gehen
感じたら応答すぐに行動
Wenn
du
es
fühlst,
reagiere,
handle
sofort
Hey
yo!
What′s
up?
どうよ東京!!
Hey
yo!
What′s
up?
Wie
ist
es,
Tokio!!
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
田舎から?
郊外?
在住?
ようこそ!
Vom
Land?
Vorstadt?
Ansässig?
Willkommen!
探してるもの
やりたいこと
Was
du
suchst,
was
du
tun
willst
夢を叶える街
大東京
Die
Stadt,
die
Träume
wahr
macht,
Groß-Tokio
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
Hey!
How
are
you
doing
Tokyo?
海外!?
Hey
guys!
What's
up?
Welcome!
Aus
Übersee!?
Hey
guys!
What's
up?
Welcome!
光り輝き
眠らない街
Strahlend
hell,
die
Stadt,
die
niemals
schläft
何でもある街
大東京
Die
Stadt,
in
der
es
alles
gibt,
Groß-Tokio
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Attention! Feel free to leave feedback.