Lyrics and translation ケツメイシ - 想い
想いがユラユラと搖れる
мои
чувства
все
колеблются
и
колеблются.
想いだけがユラと搖れる
Только
чувства
сотрясают
Юру.
君に會える日もなく
у
меня
нет
дня,
чтобы
увидеть
тебя.
會っても伝えられなくなる程に
до
такой
степени,
что
я
не
могу
сказать
тебе,
даже
если
встречу
тебя,
側に居るだけで胸は熱く
просто
быть
рядом
со
мной
делает
мое
сердце
горячим.
君と僕の間に
春と秋の間には
между
тобой
и
мной,
между
весной
и
осенью.
まだまだ長く暑い季節があり
впереди
еще
долгий,
жаркий
сезон.
戀と愛の間に
居座る僕は勇氣が無い
между
любовью
и
любовью
у
меня
нет
мужества.
情けないけど君を大切に想う
прости,
но
ты
мне
небезразлична.
夜と朝の間に
君を抱きしめられたなら
если
бы
я
мог
обнять
тебя
между
ночью
и
утром
...
想いがユラユラと搖れる
мои
чувства
все
колеблются
и
колеблются.
君に伝わらない
愛が僕の心の奧で
Любовь,
которая
не
может
быть
передана
тебе,
находится
в
глубине
моего
сердца.
想いだけがユラと搖れる
Только
чувства
сотрясают
Юру.
君に好きと素直に言えないのは
причина
по
которой
я
не
могу
сказать
тебе
что
ты
мне
нравишься
聲を出さなくてもいい程に
тебе
не
нужно
подавать
голос.
僕の側にいて欲しい
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
變われるものなどない君に
тебе,
которому
нечего
менять.
僕の鄰
來て欲しい
я
хочу,
чтобы
ты
пришел
к
моему
соседу.
いつから僕は
ここに居るの?
с
каких
пор
я
здесь?
そして
君との距離は變わらず
いつも
и
расстояние
между
мной
и
тобой
всегда
одно
и
то
же.
伝えなければ
伝わらないのに
если
ты
не
скажешь
им,
они
не
скажут
тебе.
君とずっと
繫がってたいのに
я
хочу
быть
с
тобой
все
время.
搖れる
この氣持ちはどこへ向ける
куда
ты
обращаешься?
ああ言えば
また高鳴る胸が
о,
мое
сердце
снова
звонит.
ああ
「嗚呼」
ああ
「嗚呼」
"О"
ты
"о"
ты
"о"
ты
"о"
ты
"о"
ты
"о"
ты
"о"ты
" о"
このままでは
いられないから
я
не
могу
оставаться
здесь.
想いがユラユラと搖れる
мои
чувства
все
колеблются
и
колеблются.
君に伝わらない
愛が僕の心の奧で
Любовь,
которая
не
может
быть
передана
тебе,
находится
в
глубине
моего
сердца.
想いだけがユラと搖れる
Только
чувства
сотрясают
Юру.
君に好きと素直に言えないのは
причина
по
которой
я
не
могу
сказать
тебе
что
ты
мне
нравишься
あれは
いつからか
いつの間にか
когда
это
случилось?
君への戀の花へと開花
К
цветку
любви
к
тебе
今では
逢えない時程に逢いたい
я
хочу
видеть
тебя
так
же
сильно,
как
не
могу
видеть
сейчас.
君の名は戀の歌を奏で
твое
имя
играет
песню
о
любви.
夜空に今
この氣持ち並べ
теперь
это
ки
в
ночном
небе
「愛してる」
と玄く
心の中で
"Я
люблю
тебя"
в
моем
сердце.
重ねてく想い
葉えてこの戀
я
откладываю
свои
мысли
и
покидаю
эту
любовь.
君しか見えなくて
я
вижу
только
тебя.
ただ好きと言えなくて
не
могу
сказать,
что
мне
это
нравится.
抱えてく想い
愛してる程に
до
такой
степени,
что
я
люблю
тебя,
до
такой
степени,
что
я
люблю
тебя,
до
такой
степени,
что
я
люблю
тебя.
想い
言葉に出來なくて
я
не
могу
выразить
свои
чувства
словами.
眠れないこの夜
я
не
могу
уснуть
этой
ночью.
想いがユラユラと搖れる
мои
чувства
все
колеблются
и
колеблются.
君に伝わらない
愛が僕の心の奧で
Любовь,
которая
не
может
быть
передана
тебе,
находится
в
глубине
моего
сердца.
想いだけがユラと搖れる
Только
чувства
сотрясают
Юру.
君に好きと素直に言えないのは
причина
по
которой
я
не
могу
сказать
тебе
что
ты
мне
нравишься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Album
ケツノポリス6
date of release
25-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.