Lyrics and translation ケビンペンキン - Nemuri no Kuni-Reflections
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemuri no Kuni-Reflections
Страна снов - Размышления
The
crescent
moon
floating
in
solitude
Одинокий
полумесяц
плывет
в
небесах,
The
shard
of
glass
I
picked
up
Осколок
стекла
я
поднял
с
земли.
Gather
small
pieces
of
light
Собираю
маленькие
кусочки
света
And
I
carefully
hand
it
to
you
И
бережно
вручаю
их
тебе.
On
a
rainy
day
with
hidden
skies
В
дождливый
день,
когда
небо
скрыто
тучами,
The
fireplace
flame
creates
shadows
Пламя
в
камине
рисует
тени.
Once
your
cold
body
is
warmed
Как
только
твое
холодное
тело
согреется,
You
will
be
brought
to
the
land
of
sleep
Ты
отправишься
в
страну
снов.
In
the
darkness
of
closed
eyes
В
темноте
закрытых
глаз
Line
up
those
carefully
preserved
lights
Выстроятся
эти
бережно
хранимые
огоньки.
Let
them
shine,
brighter
than
the
stars
Пусть
они
сияют
ярче
звезд
And
longer
than
the
night
И
дольше,
чем
длится
ночь.
Even
if
your
heart
Даже
если
твое
сердце
Is
deep
inside
a
dream
Скрыто
глубоко
во
сне,
That
you
will
not
lose
your
way
Чтобы
ты
не
заблудилась.
The
quiet,
quiet
land
of
sleep
Тихая,
тихая
страна
снов
Will
always
be
waiting
for
you
Всегда
будет
ждать
тебя.
(In
the
lonely,
tender
world)
(В
одиноком,
нежном
мире)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ケビンペンキン
Attention! Feel free to leave feedback.