Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        朝日を浴びた 
                                        風を眺めて 
                            
                                        Ich 
                                        betrachte 
                                        den 
                                        Wind, 
                                        gebadet 
                                        im 
                                        Morgenlicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        夕暮れせまる街の空に 
                            
                                        Am 
                                        Himmel 
                                        der 
                                        Stadt, 
                                        wo 
                                        die 
                                        Dämmerung 
                                        naht, 
                            
                         
                        
                            
                                        星座の軌道(みち)を 
                                        追いかけながら 
                            
                                        Während 
                                        ich 
                                        den 
                                        Bahnen 
                                        der 
                                        Sternbilder 
                                        folge, 
                            
                         
                        
                            
                                        心は遥かこの地球(ほし)の裏側へ 
                            
                                        Ist 
                                        mein 
                                        Herz 
                                        weit 
                                        weg, 
                                        auf 
                                        der 
                                        anderen 
                                        Seite 
                                        dieser 
                                        Erde. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あなたが 
                                        あの時くれた言葉を 
                            
                                        Die 
                                        Worte, 
                                        die 
                                        du 
                                        mir 
                                        damals 
                                        gabst, 
                            
                         
                        
                            
                                        また 
                                        呟き 
                                        日付を一枚捲(めく)る 
                            
                                        Murmele 
                                        ich 
                                        wieder 
                                        und 
                                        blättere 
                                        eine 
                                        Kalenderseite 
                                        um. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        想いは時差を越えて 
                                        AIR 
                                        MAIL 
                            
                                        Gedanken 
                                        überwinden 
                                        die 
                                        Zeitverschiebung, 
                                        LUFTPOST. 
                            
                         
                        
                            
                                        届けて 
                                        あの海の彼方へ 
                            
                                        Bringt 
                                        sie 
                                        über 
                                        jenes 
                                        Meer. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        私の詩(うた)を月に聞かせて 
                            
                                        Lass 
                                        den 
                                        Mond 
                                        mein 
                                        Lied 
                                        hören. 
                            
                         
                        
                            
                                        木漏れ日の中 
                                        耳澄ませば 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        im 
                                        Sonnenlicht, 
                                        das 
                                        durch 
                                        die 
                                        Bäume 
                                        fällt, 
                                        lausche, 
                            
                         
                        
                            
                                        どんなに近く 
                                        こんなに遠く 
                            
                                        Wie 
                                        nah 
                                        auch 
                                        immer, 
                                        so 
                                        fern. 
                            
                         
                        
                            
                                        宇宙(そら)を包む程いつでも傍にいる 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        immer 
                                        an 
                                        deiner 
                                        Seite, 
                                        so 
                                        sehr, 
                                        dass 
                                        es 
                                        das 
                                        Universum 
                                        umhüllt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あなたが 
                                        戻ってくるその日には 
                            
                                        An 
                                        dem 
                                        Tag, 
                                        an 
                                        dem 
                                        du 
                                        zurückkehrst, 
                            
                         
                        
                            
                                        そう 
                                        前より大きな 
                                        笑顔をあげる 
                            
                                        Ja, 
                                        werde 
                                        ich 
                                        dir 
                                        ein 
                                        größeres 
                                        Lächeln 
                                        schenken 
                                        als 
                                        zuvor. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        「会いたくて、会いたくて...」 
                            
                                        „Ich 
                                        vermisse 
                                        dich, 
                                        ich 
                                        vermisse 
                                        dich...“ 
                            
                         
                        
                            
                                        書きかえたその言葉は 
                            
                                        Diese 
                                        umgeschriebenen 
                                        Worte 
                            
                         
                        
                            
                                        海に沈めて 
                            
                                        Versenke 
                                        ich 
                                        im 
                                        Meer. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        伝えて 
                                        あの人に 
                                        AIR 
                                        MAIL 
                            
                                        Sag 
                                        es 
                                        ihr, 
                                        LUFTPOST. 
                            
                         
                        
                            
                                        「私も元気です」 
                                        それだけを 
                            
                                        Nur: 
                                        „Mir 
                                        geht 
                                        es 
                                        auch 
                                        gut.“ 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        想いは時差を越えて 
                                        AIR 
                                        MAIL 
                            
                                        Gedanken 
                                        überwinden 
                                        die 
                                        Zeitverschiebung, 
                                        LUFTPOST. 
                            
                         
                        
                            
                                        白紙の二枚目に折り込んで 
                            
                                        Eingefaltet 
                                        in 
                                        das 
                                        zweite, 
                                        leere 
                                        Blatt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        想いは時差を越えて 
                                        AIR 
                                        MAIL 
                            
                                        Gedanken 
                                        überwinden 
                                        die 
                                        Zeitverschiebung, 
                                        LUFTPOST. 
                            
                         
                        
                            
                                        届けて 
                                        あの海の彼方へ 
                            
                                        Bringt 
                                        sie 
                                        über 
                                        jenes 
                                        Meer. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        想いは時差を越えて 
                                        AIR 
                                        MAIL 
                            
                                        Gedanken 
                                        überwinden 
                                        die 
                                        Zeitverschiebung, 
                                        LUFTPOST. 
                            
                         
                        
                            
                                        届けて 
                                        あの海の彼方へ 
                            
                                        Bringt 
                                        sie 
                                        über 
                                        jenes 
                                        Meer. 
                            
                         
                        
                        
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): 安岡 優, 北山 陽一, 安岡 優, 北山 陽一
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.