Lyrics and translation The Gospellers - Air Mail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝日を浴びた
風を眺めて
Купаясь
в
лучах
восходящего
солнца,
наблюдаю
за
ветром,
夕暮れせまる街の空に
В
небе
над
городом,
где
сгущаются
сумерки,
星座の軌道(みち)を
追いかけながら
Следя
за
путем
созвездий,
心は遥かこの地球(ほし)の裏側へ
Мое
сердце
летит
на
другую
сторону
этой
планеты,
к
тебе.
あなたが
あの時くれた言葉を
Слова,
что
ты
сказала
мне
тогда,
また
呟き
日付を一枚捲(めく)る
Я
снова
шепчу,
перелистывая
страницу
календаря.
想いは時差を越えて
AIR
MAIL
Мои
чувства,
преодолевая
разницу
во
времени,
словно
авиапочта,
届けて
あの海の彼方へ
Достигнут
тебя,
за
океаном.
私の詩(うた)を月に聞かせて
Позволь
луне
услышать
мою
песню,
木漏れ日の中
耳澄ませば
Если
прислушаться
в
солнечных
бликах,
どんなに近く
こんなに遠く
Как
бы
близко,
как
бы
далеко
мы
ни
были,
宇宙(そら)を包む程いつでも傍にいる
Я
всегда
рядом,
словно
обнимаю
всю
вселенную.
あなたが
戻ってくるその日には
В
тот
день,
когда
ты
вернешься,
そう
前より大きな
笑顔をあげる
Я
подарю
тебе
улыбку
шире
прежней.
「会いたくて、会いたくて...」
«Я
так
скучаю,
так
скучаю...»
書きかえたその言葉は
Эти
переписанные
слова
伝えて
あの人に
AIR
MAIL
Передай
ей,
авиапочта,
「私も元気です」
それだけを
«У
меня
все
хорошо»,
только
это.
想いは時差を越えて
AIR
MAIL
Мои
чувства,
преодолевая
разницу
во
времени,
словно
авиапочта,
白紙の二枚目に折り込んで
Вложу
во
второй,
чистый
лист.
想いは時差を越えて
AIR
MAIL
Мои
чувства,
преодолевая
разницу
во
времени,
словно
авиапочта,
届けて
あの海の彼方へ
Достигнут
тебя,
за
океаном.
想いは時差を越えて
AIR
MAIL
Мои
чувства,
преодолевая
разницу
во
времени,
словно
авиапочта,
届けて
あの海の彼方へ
Достигнут
тебя,
за
океаном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 安岡 優, 北山 陽一, 安岡 優, 北山 陽一
Attention! Feel free to leave feedback.