Lyrics and translation The Gospellers - 待ちきれない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
待ちきれない
雪の降る街まで迎えに行くよ
Не
могу
дождаться,
поеду
встречать
тебя
в
заснеженный
город
想いを押さえきれない
Не
могу
сдержать
своих
чувств
待ちきれない
君がすぐ側まで
Не
могу
дождаться,
когда
ты
будешь
рядом
この手を伸ばせば
届きそうで
Кажется,
стоит
протянуть
руку,
и
я
до
тебя
дотронусь
街中が輝きだす
それも君いればこそさ
Весь
город
сияет,
и
всё
это
благодаря
тебе
気づかぬ振りしてても
プレゼントなら用意してるよ
Даже
если
ты
делаешь
вид,
что
не
замечаешь,
подарок
у
меня
уже
готов
愛と時間の比例
今年は側にいたくて
Любовь
пропорциональна
времени,
и
в
этом
году
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
久しぶり
待ち合わせだね
今日の全てを君にあげるよ
Давно
не
виделись,
это
как
свидание.
Сегодня
я
весь
твой
待ちきれない
時計の針を抜け
迎えに行くよ
Не
могу
дождаться,
стрелки
часов,
скорее
бы,
поеду
встречать
тебя
想いを込めて巡り合う
С
самыми
нежными
чувствами
мы
встретимся
待ちきれない
君がすぐ側まで
Не
могу
дождаться,
когда
ты
будешь
рядом
初めて誘った
ときめきのまま
С
тем
же
трепетом,
как
когда
пригласил
тебя
впервые
寒い夜には少し
この距離がもどかしくて
В
холодную
ночь
это
расстояние
кажется
таким
невыносимым
窓から探してたよ
「今ごろ君は何してるの」
Я
смотрел
в
окно,
думая:
"Чем
ты
сейчас
занимаешься?"
特別な一言で
記念日に華を添えよう
Особыми
словами
украсим
этот
памятный
день
あの角を曲がればそこに
今日最高の僕をあげるよ
За
тем
углом
ты
ждешь
меня,
и
я
подарю
тебе
себя
самого
лучшего
願い事は
全部かなえられる魔法があるよ
У
меня
есть
волшебство,
способное
исполнить
все
твои
желания
わがままだって
かまわない
Даже
самые
капризные
世界中の幸福を集めて
その目に映すよ
Я
соберу
всё
счастье
мира
и
отражу
его
в
твоих
глазах
WINTERLAND
子供の頃に戻ったように
ЗИМНЯЯ
СТРАНА,
словно
мы
снова
дети
白い季節加速度をつけて
Белый
сезон
набирает
обороты
待ちきれない
雪の降る街まで迎えに行くよ
Не
могу
дождаться,
поеду
встречать
тебя
в
заснеженный
город
溢れる想いは抑えきれない
Переполняющие
чувства
не
могу
сдержать
君のもとへ
駆け出してく
どんなに離れてても
Бегу
к
тебе,
как
бы
далеко
ты
ни
была
この声は
その胸まで
届きそうで
Кажется,
мой
голос
вот-вот
дойдет
до
твоего
сердца
願い事は全部かなえられる魔法があるよ
У
меня
есть
волшебство,
способное
исполнить
все
твои
желания
わがままだって
かまわない
Даже
самые
капризные
世界中の幸福を集めて
その目に映すよ
Я
соберу
всё
счастье
мира
и
отражу
его
в
твоих
глазах
待ちきれない...
Не
могу
дождаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 安岡 優
Album
MO' BEAT
date of release
06-08-1997
Attention! Feel free to leave feedback.