サザンオールスターズ - BREEZE - translation of the lyrics into German

BREEZE - Southern All Starstranslation in German




BREEZE
BRISE
柔かなBreeze
Sanfte Brise,
戯る微風(かぜ)も
spielender Windhauch,
凍(しば)れてFreeze
gefriert zu Eis,
吹雪(あらし)に化身(かわ)る
verwandelt sich in einen Schneesturm.
晴れのち雨の人生さ
Das Leben ist mal sonnig, mal regnerisch,
笑たり泣いたり呆けたり
mal lachend, mal weinend, mal verrückt.
御見果てぬDream
Unerfüllter Traum,
哀しき我が身
mein trauriges Ich,
魂のScream
Schrei der Seele,
夜明けはまだか?
ist die Morgendämmerung noch fern?
人間(ひと)は生まれた泣きながら
Der Mensch wird weinend geboren,
人知れず己れの孤独を悟るために
um heimlich seine eigene Einsamkeit zu erkennen.
命燃やせFire
Lass dein Leben brennen, Feuer,
心に灯ともすまで
bis ein Licht in deinem Herzen leuchtet.
涙流す日もあるけど
Es gibt Tage, an denen du weinst, aber
空高くHigher
Hoch am Himmel, höher,
花咲き実のなるまで
bis Blumen blühen und Früchte tragen,
今日を生きてくれ
lebe den heutigen Tag, meine Liebste.
柔かなBreeze
Sanfte Brise,
戯る微風(かぜ)も
spielender Windhauch,
凍(しば)れてFreeze
gefriert zu Eis,
吹雪(あらし)に化身(かわ)る
verwandelt sich in einen Schneesturm.
晴れのち雨の人生さ
Das Leben ist mal sonnig, mal regnerisch,
世の中は光と影とが支え合ってる
die Welt wird von Licht und Schatten getragen.
青く塗れ!! Desire
Male es blau an!! Verlangen,
見渡すかぎり海を
das Meer, so weit das Auge reicht.
夕陽が黄昏呼ぶ前に
Bevor die untergehende Sonne die Dämmerung ruft.
潮風のChoir
Chor der Meeresbrise,
天使達の歌声
Gesang der Engel,
明日は笑ってくれ
bitte lache morgen, meine Liebste.
命燃やせFire
Lass dein Leben brennen, Feuer,
心に灯ともすまで
bis ein Licht in deinem Herzen leuchtet.
やがて幸福(しあわせ)が来るだろう
Bald wird das Glück kommen.
空高くHigher
Hoch am Himmel, höher,
花咲き実のなるまで
bis Blumen blühen und Früchte tragen,
今日を生きてくれ
lebe den heutigen Tag, meine Liebste.





Writer(s): Keisuke Kuwata


Attention! Feel free to leave feedback.