Lyrics and translation サザンオールスターズ - Bye Bye My Love(U are the one)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye My Love(U are the one)
Прощай, моя любовь (Ты — та самая)
(はっと見りゃ湘南御母堂
はっと見りゃ...)
(Вдруг
вижу
— мать
Сёнана,
вдруг
вижу…)
華やかな女が通る
まぼろしの世界は
Проходит
роскошная
женщина,
в
иллюзорном
мире
陽に灼けた少女のように
身も心も溶ける
Как
девушка,
загоревшая
на
солнце,
тело
и
душа
тают
Every
night
& day
ひとりきり君待つ
Rainy
Day
Каждую
ночь
и
день,
один
жду
тебя
в
дождливый
день
Oh
my
dear
one
忘られぬ物語
О,
моя
дорогая,
незабываемая
история
水色の天使が舞う
あの虹の彼方に
Голубой
ангел
танцует
по
ту
сторону
радуги
夢出づる人魚のような
思い出が住むという
Говорят,
там
живут
воспоминания,
словно
русалка
из
сна
I
can
be
your
love
この気持ちわかってるのに
Я
могу
быть
твоей
любовью,
я
знаю
это
чувство
抱きしめたいほどに
愛してた
Я
любил
тебя
так
сильно,
что
хотел
обнять
Oh
Oh
いいことだよね
You
are
the
one
О-о,
это
же
прекрасно,
ты
— та
самая
You
are
the
love
You
are
the
world
Ты
— любовь,
ты
— весь
мир
遥か遠くに女晴れ
いいもんだよ
To
me
Женское
счастье
далеко,
это
прекрасно
для
меня
悲しみの雨が降る
この街のどこかで
Грустный
дождь
идет
где-то
в
этом
городе
人々が眠る頃
俺は泣きつづける
Когда
люди
спят,
я
продолжаю
плакать
I'll
be
home
again
心から見つめられたい
Я
вернусь
домой,
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
от
всего
сердца
Oh
my
dear
one
君だけをこの胸に
О,
моя
дорогая,
только
тебя
в
моем
сердце
Oh
Oh
いいことだよね
You
are
the
one
О-о,
это
же
прекрасно,
ты
— та
самая
You
are
the
love
You
are
the
world
Ты
— любовь,
ты
— весь
мир
我はカモメ
恋に鳴く
Yes
you
belong
To
me
Я
— чайка,
кричу
о
любви,
да,
ты
принадлежишь
мне
言葉と裏腹に
涙がこぼれてく
Вопреки
словам,
слезы
катятся
声にならぬほど
愛しい
Ты
так
дорога
мне,
что
не
могу
выразить
словами
波音は情事のゴスペル
あの夏よいずこへ
Звук
волн
— это
госпел
любви,
где
то
лето?
酔いざめのヌードで今
誰かに抱かれてる
Протрезвев,
обнаженная,
сейчас
ты
в
чьих-то
объятиях
Oh
Oh
いいことだよね
You
are
the
one
О-о,
это
же
прекрасно,
ты
— та
самая
You
are
the
love
You
are
the
world
Ты
— любовь,
ты
— весь
мир
遥か遠くに女晴れ
いいもんだよ
To
me
Женское
счастье
далеко,
это
прекрасно
для
меня
Oh
Oh
いいことだよね
You
are
the
one
О-о,
это
же
прекрасно,
ты
— та
самая
You
are
the
love
You
are
the
world
Ты
— любовь,
ты
— весь
мир
我はカモメ
恋に鳴く
Yes
you
belong
To
me
Я
— чайка,
кричу
о
любви,
да,
ты
принадлежишь
мне
Oh
Oh
いいことだよね
You
are
the
one
О-о,
это
же
прекрасно,
ты
— та
самая
You
are
the
love
You
are
the
world
Ты
— любовь,
ты
— весь
мир
遥か遠くに女晴れ
いいもんだよ
To
me
Женское
счастье
далеко,
это
прекрасно
для
меня
Oh
Yeah
Bye
Bye
My
Love
О,
да,
прощай,
моя
любовь
(はっと見りゃ湘南御母堂
はっと見りゃ...)
(Вдруг
вижу
— мать
Сёнана,
вдруг
вижу…)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Album
海のYeah!!
date of release
25-06-1998
Attention! Feel free to leave feedback.