Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Your Singer
Ich bin dein Sänger
I
am
your
singer.
Ich
bin
dein
Sänger.
僕の生きがいは
Mein
Lebenszweck
ist
数えきれないその笑顔
dein
unzähliges
Lächeln.
「愛の詩(うた)」も「魂の声」も
Sowohl
"Liebeslieder"
als
auch
"die
Stimme
der
Seele"
きっと未来はあてなき旅の途中
Die
Zukunft
ist
sicherlich
eine
ziellose
Reise.
また逢う日のため笑っておくれ
Lächle,
bis
wir
uns
wiedersehen.
夏がまた来るまでは
Bis
der
Sommer
wiederkommt,
互い涙見せずに
werden
wir
uns
gegenseitig
keine
Tränen
zeigen.
いつまでも変わらぬ想い
Meine
Gefühle
werden
sich
niemals
ändern.
遠く離れ離れの
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
時も「大好きだよ」と
sag
ich
"Ich
liebe
dich
sehr".
鳴呼
口唇に微笑みを
Ach,
trag
auf
deinen
Lippen
ein
Lächeln.
Oh...
いつの日も乗せて!
Oh...
und
das
jeden
Tag!
I
still
remember.
(Remember)
Ich
erinnere
mich
noch.
(Erinnere
mich)
この素晴らしい
(You
are
my
love.)
Diese
wundervolle
(Du
bist
meine
Liebe.)
永遠(とわ)の出逢いを忘れない
ewige
Begegnung
werde
ich
nie
vergessen.
ひとりぼっちじゃ夢叶わない
Alleine
kann
ich
meine
Träume
nicht
verwirklichen.
さあみんなで
Love
Song
Also
lasst
uns
alle
ein
Liebeslied
singen.
いつも人生(ザ・ステージ)にゃドラマが待ち受けてる
Im
Leben
(auf
der
Bühne)
warten
immer
Dramen.
愛しいその声が僕を呼んでる
Deine
liebliche
Stimme
ruft
mich.
歌は熱い叫びか?
Ist
das
Lied
ein
heißer
Schrei?
甘い囁きなのか?
Oder
ein
süßes
Flüstern?
この胸に響くはメロディ
In
meiner
Brust
erklingt
die
Melodie.
それは八月末の
Es
ist
wie
das
Feuerwerk
空の花火みたいに
am
Himmel
Ende
August.
鳴呼
咲きながら
散りながら
Ach,
blühend
und
verblühend,
Oh...
今夜こそキメて!
Oh...
entscheide
dich
heute
Nacht!
夏がまた来るまでは
Bis
der
Sommer
wiederkommt,
互い涙見せずに
werden
wir
uns
gegenseitig
keine
Tränen
zeigen.
サヨナラは明日(あした)のために
Yeah
Ein
Abschied
für
das
Morgen,
Yeah.
遠く離れ離れの
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
時も「大好きだよ」と
sag
ich
"Ich
liebe
dich
sehr".
鳴呼
太陽が沈むのを
Ach,
als
ob
wir
den
Sonnenuntergang
aufhalten
könnten.
Oh...
Let's
sing
along.
止めて!
Oh...
Lasst
uns
zusammen
singen.
Haltet
ihn
auf!
Woo,
la
la...
Woo,
la
la...
鳴呼
口唇に微笑みを
Ach,
trag
auf
deinen
Lippen
ein
Lächeln,
Oh...
いつの日も乗せて!
Oh...
und
das
jeden
Tag!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! Feel free to leave feedback.