Lyrics and translation サザンオールスターズ - LONELY WOMAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LONELY WOMAN
ОДИНОКАЯ ЖЕНЩИНА
幸福(しあわせ)は音もなく風と共に去って行った
Счастье
бесшумно
ушло
вместе
с
ветром.
青春の灯は消えて今は誰も愛せない
Свет
юности
погас,
и
теперь
я
не
могу
никого
любить.
窓ガラスに映した抜け殻は
Your
dark
eyes
Пустая
оболочка,
отраженная
в
оконном
стекле
– это
твои
темные
глаза.
喜びに包まれた日々は戻って来ない
Дни,
наполненные
радостью,
больше
не
вернутся.
ドアに迫る靴音
シャツをまくる指先
Звук
шагов
у
двери,
пальцы,
закатывающие
рукава
рубашки.
この部屋に沁みついた
彼の想いが消えない
Чувства
к
нему,
пропитавшие
эту
комнату,
не
исчезают.
ビルの風にあおられ舞い上がる
Ticket
to
ride
Билет
на
поезд,
подхваченный
ветром
между
зданий,
взмывает
вверх.
明日への乗車券が離れて消えた
Проездной
билет
в
завтрашний
день
ускользнул
и
исчез.
噂のLonely
woman.
Your
baby's
gone.
Поговаривают,
одинокая
женщина...
Твой
малыш
ушел.
物憂げな真冬の青空
Меланхоличное
зимнее
небо.
見上げれば涙がまた溢れそう
Если
поднять
взгляд,
слёзы
снова
готовы
хлынуть.
誰もがOnly
human.
We're
all
alone.
Каждый
из
нас
всего
лишь
человек.
Мы
все
одиноки.
想い出はすべてが幻影
Все
воспоминания
– лишь
призраки.
The
memories
haunt
you.
Они
преследуют
тебя.
It's
breaking
your
heart.
Это
разбивает
тебе
сердце.
互いに魅せ合えた相手(ひと)は今
Человека,
которым
мы
были
очарованы
друг
другом,
сейчас...
...いない
Ai,
ai,
ai...
...нет.
Ай,
ай,
ай...
柔肌に頬寄せて愛の言葉囁いて
Прижимаясь
щекой
к
нежной
коже,
шептал
слова
любви.
時間(とき)を巻き戻せたら
何も言わず抱きしめて
Если
бы
можно
было
повернуть
время
вспять,
я
бы
просто
обнял
тебя,
ничего
не
говоря.
舞い降りた堕天使の群れ
Стая
падших
ангелов
спустилась
с
небес.
今宵街はSnow
white
Сегодня
ночью
город
– белоснежный.
新しい夜明け前の夢を見ようか
Может,
увидим
сон
перед
новым
рассветом?
泣かずにLady
blue.
Your
baby's
gone.
Не
плачь,
моя
грустная
леди.
Твой
малыш
ушел.
無情の悲しみに負けないで
Не
сдавайся
перед
безжалостной
печалью.
振り向けば未来がまた遠くなる
Если
оглянешься
назад,
будущее
станет
ещё
дальше.
大人になってRomance.
It
won't
be
long.
Когда
станешь
взрослой,
романтика...
Это
не
за
горами.
慰めの言葉はないけど
У
меня
нет
слов
утешения,
но...
You're
hiding
in
shadows.
Ты
прячешься
в
тени.
It's
making
you
cry.
Это
заставляет
тебя
плакать.
想い出は美し過ぎるから
Воспоминания
слишком
прекрасны,
...辛い
Ai,
ai,
ai...
...поэтому
так
больно.
Ай,
ай,
ай...
噂のLonely
woman.
Your
baby's
gone.
Поговаривают,
одинокая
женщина...
Твой
малыш
ушел.
新しい恋をプレゼント
Подарю
тебе
новую
любовь.
凍える手のひらで虹を掴もう
Попробуй
поймать
радугу
замерзшими
ладонями.
誰もがOnly
human.
We're
all
alone.
Каждый
из
нас
всего
лишь
человек.
Мы
все
одиноки.
サヨナラの代わりに「Merry
Xmas」
Вместо
прощания
– «Счастливого
Рождества».
The
memories
haunt
you.
Они
преследуют
тебя.
It's
breaking
your
heart.
Это
разбивает
тебе
сердце.
ほら耳を澄ませば雪が降る
Прислушайся,
падает
снег.
...聴いて
Ai,
ai,
ai...
...Слышишь?
Ай,
ай,
ай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Album
キラーストリート
date of release
05-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.