Lyrics and translation サザンオールスターズ - Natsu Wo Akiramete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natsu Wo Akiramete
Отказ от лета
波音が響けば
雨雲が近づく
二人で思いきり遊ぶはずの
Шум
волн
раздается,
дождевые
тучи
приближаются,
мы
должны
были
с
тобой
резвиться
on
the
beach
きっと誰かが恋に破れ
噂のタネに邪魔する
на
пляже.
Наверняка,
кто-то
разбил
себе
сердце,
и
слухи
мешают
нам.
君の身体も
濡れたまま
乾く間もなくて
胸元が揺れたら
Твое
тело
мокрое,
без
времени
обсохнуть,
а
когда
твоя
грудь
колышется,
しずくが砂に舞い
言葉もないままに
あきらめの夏
капли
падают
на
песок,
и
мы
молчим,
принимая
этот
отказ
от
лета.
Darlin'
Can't
You
See?
Дорогая,
разве
ты
не
видишь?
I'll
Try
To
Make
It
Shine
Я
попытаюсь
сделать
так,
чтобы
все
было
хорошо.
Darlin'
Be
With
Me
Дорогая,
будь
со
мной.
Let's
Get
To
Be
So
Fine
Давай
будем
счастливы
вместе.
潮風が騒げばやがて雨の合図
悔やしげな
彼女とかけこむ
Морской
бриз
усиливается,
это
предвестник
дождя.
С
досадой
мы
с
тобой
бежим
в
Pacific
Hotel
うらめしげに
ガラスごしに
背中で見てる渚よ
Pacific
Hotel.
Сквозь
стекло,
с
укоризненным
взглядом,
я
смотрю
на
пляж.
腰のあたりまで切れ込む
水着も見れない
熱めのお茶を飲み
Мокрый
купальник
облегает
твои
бедра,
я
даже
не
могу
его
как
следует
разглядеть.
Пьем
горячий
чай,
意味シンな
シャワーで
Mm
恋人も泣いてる
あきらめの夏
принимая
этот
бессмысленный
душ...
Mm...
Даже
моя
любимая
плачет.
Это
отказ
от
лета.
Darlin'
Can't
You
See?
Дорогая,
разве
ты
не
видишь?
I'll
Try
To
Make
It
Shine
Я
попытаюсь
сделать
так,
чтобы
все
было
хорошо.
Darlin'
Be
With
Me
Дорогая,
будь
со
мной.
Let's
Get
To
Be
So
Fine
Давай
будем
счастливы
вместе.
岩影にまぼろしが見えりゃ
虹が出る
江の島が遠くに
Если
в
тени
скалы
увидим
мираж,
появится
радуга.
Эносима
виднеется
вдали.
ボンヤリ寝てる
このまま君と
あきらめの夏
Ты
тихонько
спишь.
Я
остаюсь
с
тобой,
принимая
этот
отказ
от
лета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Album
海のYeah!!
date of release
25-06-1998
Attention! Feel free to leave feedback.