Lyrics and translation サザンオールスターズ - Rock'n Roll Superman (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock'n Roll Superman (2018 Remaster)
Рок-н-ролльный Супермен (Ремастер 2018)
恋の終わりは惨めなものね
Конец
любви
— жалкая
штука,
何もかもGoin'insane
Всё
вокруг
Goin'
insane.
ハートせつなく涙溢れて
Сердце
щемит,
слезы
льются,
とめどなく
Pouring
rain
Нескончаемым
Pouring
rain.
甘い
弱い
何も出来ない僕が
Сладкий,
слабый,
ни
на
что
не
годный
я,
明日生きるための
頑張るための一言
Чтобы
жить
завтра,
чтобы
стараться,
скажу
лишь
одно:
嗚呼
お日様どうか
Let
it
shine
О,
солнышко,
прошу,
Let
it
shine,
あなたの愛で
Make
me
smile
Твоей
любовью
Make
me
smile.
負けそうになったら
おまじないはいつも
Когда
я
буду
готов
сдаться,
мой
талисман
всегда
со
мной
—
I'm
a
rock'n
roll
superman
I'm
a
rock'n
roll
superman.
ひとは誰もが悩み抱えて
Каждый
человек
носит
в
себе
заботы,
傷ついて
So
much
pains
Раны
So
much
pains.
泣き笑う
uh
uh
Смеется
сквозь
слезы,
uh
uh.
そして「あなたがいて幸福」と
И
потом
ты
скажешь:
«С
тобой
я
счастлива»,
言ってくれるこに
Hey
yeah
yeah
yeah
yeah
И
я
скажу
тебе:
«Hey
yeah
yeah
yeah
yeah».
しゃアない
トロい
役に立たない僕が
Что
поделать,
я
медленный,
бесполезный,
ぐっと燃えるような
こみ上げる粋な合言葉
Но
во
мне
горит,
поднимается
стильный
девиз:
お星様泣いて
Lonesome
time
oh
oh
Звездочка
плачет,
Lonesome
time
oh
oh,
誰かが
Love
you
all
the
time
Кто-то
Love
you
all
the
time.
夢があるなら空を翔べるさ
Если
есть
мечта,
можно
взлететь
до
небес,
You're
the
rock'n
roll
peter
pan
You're
the
rock'n
roll
peter
pan.
ねえ
お日様どうか
Let
it
shine
Эй,
солнышко,
прошу,
Let
it
shine,
あなたの愛で
Make
me
smile
Твоей
любовью
Make
me
smile.
負けそうになったら
おまじないはいつも
Когда
я
буду
готов
сдаться,
мой
талисман
всегда
со
мной
—
I'm
a
rock'n
roll
superman
I'm
a
rock'n
roll
superman.
「The
greatest
rock'n
roll
hearted
man」
«Самый
рок-н-ролльный
человек».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! Feel free to leave feedback.