サザンオールスターズ - Tsumetai Natsu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation サザンオールスターズ - Tsumetai Natsu




Tsumetai Natsu
Холодное лето
浜辺に咲いた紫の涙
На берегу расцвели фиолетовые слезы,
はかない花びらはまぼろし
Эфемерные лепестки всего лишь иллюзия.
憂いの顔を潮風に染めて
Лицо, полное печали, окрашено морским бризом,
暮れゆくひとときを彩る
Раскрашивая уходящие мгновения.
冷たい夏は今日も通り雨
Холодное лето и сегодня с проливным дождем,
きっとお前も震えている
Наверняка ты тоже дрожишь.
思い出を結んだ恋の花
Цветок любви, связанный воспоминаниями,
誰かの温もりで濡れている
Смочен чьим-то теплом.
悲しみを紡いだ絹の色
Цвет шелка, сотканного из печали,
誰かが愛しくて愛しくて星を見てる
Кто-то, тоскуя по любимой, смотрит на звезды.
見果てぬ夢の跡だけが残り
Остались лишь следы несбыточной мечты,
季節は静かに流れゆく
Время года тихо течет.
二つの影は足跡に変わり
Две тени превратились в следы,
記憶の片隅でとぎれた
Оборвавшись в уголке памяти.
開かない空に俺を閉じ込めて
Заперев меня в небе, которое не откроется,
雨が魔性の夏を告げる
Дождь возвещает о дьявольском лете.
ため息を繋いだ恋の歌
Песня любви, сотканная из вздохов,
誰かの口元で泣いている
Плачет на чьих-то губах.
この胸に響くは波の音
В моей груди отзывается шум волн,
今でも逢いたくて逢いたくて月をあおぐ
До сих пор, желая встречи, я смотрю на луну.
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
思い出を結んだ恋の花
Цветок любви, связанный воспоминаниями,
誰かの温もりで濡れている
Смочен чьим-то теплом.
悲しみを紡いだ絹の色
Цвет шелка, сотканного из печали,
誰かが愛しくて愛しくて星を見てる
Кто-то, тоскуя по любимой, смотрит на звезды.





Writer(s): Keisuke Kuwata


Attention! Feel free to leave feedback.