Lyrics and translation サザンオールスターズ - Yellow Man - Hoshi no Oji-sama (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Man - Hoshi no Oji-sama (2018 Remaster)
Желтый человек - Звездный принц (ремастер 2018)
People
People
under
the
sky
Люди,
люди
под
небом
Goin
Goin
とっぽいよ
Идут,
идут,
такие
стильные
Twinkle
Twinkle
アタイは
Star
Мерцаю,
мерцаю,
я
— звезда
姐ヤン兄ヤン
イロっぽいよ
Ребята
и
девчата,
такие
соблазнительные
浪漫
浪漫
いっぱいの
Stage
Романтика,
романтика,
сцена
полна
ею
Come
in
Come
in
とっぽいよ
Входите,
входите,
такие
стильные
妖艶
妖艶
宇宙のStar
Очаровательная,
чарующая
звезда
вселенной
オー・マイ・ガー・ガー
イロっぽいよ
О,
боже
мой,
боже
мой,
такие
соблазнительные
YELLOW
MAN
下司なPleasureを頂だい!!
(アアアアア)
ЖЕЛТЫЙ
ЧЕЛОВЕК,
дай
мне
низменных
удовольствий!!
(А-а-а-а)
JAM
A
BANG
木偶のTreasureも
Alright!!
(アアアアア)
JAM
A
BANG,
деревянные
сокровища
тоже
хороши!!
(А-а-а-а)
愛を底上げブーツで
Любовь,
поднятую
на
платформе,
踏みつぶすようなParabox
Растопчу
в
парадоксе,
激しくて愛しくてせつないけれど
Яркая,
любимая,
но
грустная,
僕はイカスでしょ...?
Я
же
крутой,
правда...?
Roll
up
最高のTrip
Закручивай
лучший
трип
Goin
Goin
とっぽいよ
Идут,
идут,
такие
стильные
Poison
Poison
魔法のSmoke
Яд,
яд,
волшебный
дым
ボインにボインにボインは
イロっぽいよ
Грудь,
грудь,
грудь
такая
соблазнительная
YELLOW
MAN
ちょいとラメをば頂だい!!
(アアアアア)
ЖЕЛТЫЙ
ЧЕЛОВЕК,
дай
мне
немного
блесток!!
(А-а-а-а)
JAM
A
BANG
Androgyny
is
Alright!!(アアアアア)
JAM
A
BANG,
андрогинность
- это
хорошо!!
(А-а-а-а)
夢のマスカラ勝負で
Битва
туши
для
ресниц
мечты
Teen-Age-PopはParadise
Подростковая
поп-музыка
- это
рай
妖しくて
イヤらしくて
極どいけど
Загадочный,
неприятный,
экстремальный,
僕はイケルでしょ...?
Я
же
классный,
правда...?
People
People
under
the
sky
Люди,
люди
под
небом
Goin
Goin
とっぽいよ
Идут,
идут,
такие
стильные
YELLOW
MAN
下司なPleasureを頂だい!!
(アアアアア)
ЖЕЛТЫЙ
ЧЕЛОВЕК,
дай
мне
низменных
удовольствий!!
(А-а-а-а)
JAM
A
BANG
木偶のTreasureも
Alright!!
(アアアアア)
JAM
A
BANG,
деревянные
сокровища
тоже
хороши!!
(А-а-а-а)
雄と雌をも越えた
Превосходящий
мужчин
и
женщин,
時計じかけのParadox
Заводной
парадокс,
激しくて愛しくてお笑いだけど
Яркий,
любимый,
но
смешной,
僕はイカスでしょ...?
Я
же
крутой,
правда...?
Ah,
Ah,
Ah,
Ah,
Ruruu...
Ах,
ах,
ах,
ах,
руру...
マイルドで行こうぜ!!
Давай
по-легкому!!
Twinkle
Twinkle
アタイはStar
Мерцаю,
мерцаю,
я
— звезда
姐ヤン兄ヤン
I
will
not
cry!!
Ребята
и
девчата,
я
не
буду
плакать!!
泣かないよ
僕
Я
не
буду
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! Feel free to leave feedback.