Lyrics and translation Sheryl Nome starring May'n feat. Ranka Lee = Megumi Nakajima - Get it on ~ Kousoku Cry max
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get it on ~ Kousoku Cry max
Давай сделаем это ~ Высокоскоростной Кристальный максимум
すい星のよな純な角度で
Под
углом,
чистым,
как
комета,
君のスカートがひるがえる
Твоя
юбка
развевается.
Get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
Get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
キンキュー
climax
まで
До
чрезвычайной
кульминации.
君は君のヒーローなのさ
Ты
ведь
свой
собственный
герой,
誰かから自分を切り離そう
Попробуй
отделить
себя
от
кого-то.
Get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
Get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
光速クライ
max
まで
До
световой
скорости
кристального
максимума.
Take
me
to
love
Забери
меня
к
любви.
Lalalalalalalala
love
lalala...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
любовь
ла-ла-ла...
泣いてないでタフな
teenage
Не
плачь,
будь
сильным
подростком.
夢見る力がエナジー
Сила
мечтать
- это
энергия.
Lalalalalalalala
love
lalala...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
любовь
ла-ла-ла...
その先にきらめく
on
stage
Впереди
сияет
сцена,
セツナ光になる
Превращаясь
в
мимолетный
свет.
Get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
Get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
魅惑のクライマックスまで
До
очаровательной
кульминации.
昨日に左手絡めたまま
С
левой
рукой,
сжатой
вчера,
くしゅくしゅチケット握りしめてんのかい?
Ты
все
еще
сжимаешь
смятый
билет?
Get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
Get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
ヤケッパチ
climax
まで
До
отчаянной
кульминации.
Take
me
to
love
Забери
меня
к
любви.
Lalalalalalalala
love
lalala...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
любовь
ла-ла-ла...
座ってないで無敵な
teenage
Не
сиди
сложа
руки,
будь
непобедимым
подростком.
スピードは愛に変わる
Скорость
превращается
в
любовь.
Lalalalalalalala
love
lalala...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
любовь
ла-ла-ла...
センチメンタル刻む
drum
beat
Барабанный
ритм
вырезает
сентиментальность,
トキメキ放て空に
Выпусти
трепет
в
небо.
Never
alone
Ты
не
одинок.
Get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
Get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
Cause,
it
doesn't
have
to
end
Потому
что
этому
не
нужно
заканчиваться.
Take
off
to
love
Взлетай
к
любви.
Lalalalalalalala
love
lalala...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
любовь
ла-ла-ла...
泣いてないでタフな
teenage
Не
плачь,
будь
сильным
подростком.
夢見る力がエナジー
Сила
мечтать
- это
энергия.
Lalalalalalalala
love
lalala...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
любовь
ла-ла-ла...
その先にきらめく
on
stage
Впереди
сияет
сцена,
セツナ光になる
Превращаясь
в
мимолетный
свет.
Lalalalalalalala
love
lalala...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
любовь
ла-ла-ла...
センチメンタル刻む
drum
beat
Барабанный
ритм
вырезает
сентиментальность,
トキメキ放て空に
Выпусти
трепет
в
небо.
Lalalalalalalala
love
lalala...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
любовь
ла-ла-ла...
そんなこんなひとまとめ
Все
это
вместе,
スピードは愛に変わる
Скорость
превращается
в
любовь.
Lalalalalalalala
love
lalala...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
любовь
ла-ла-ла...
胸を張って無敵な
teenage
Расправь
плечи,
будь
непобедимым
подростком.
ジグザグ光になる
Стань
зигзагообразным
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriela Robin, Tim Jensen, Yoko Kanno
Attention! Feel free to leave feedback.