ランカ・リー=中島愛 feat. シェリル・ノーム starring May'n - ダイアモンド クレバス50/50 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ランカ・リー=中島愛 feat. シェリル・ノーム starring May'n - ダイアモンド クレバス50/50




ダイアモンド クレバス50/50
Diamond Crevasse 50/50
神様に恋をしてた頃は
When I was in love with the gods,
こんな別れが来るとは思ってなかったよ
I never thought a separation like this would come.
もう二度と触れられないなら
If I can never touch you again,
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
At least hold me one more time for the last time.
It′s long long good-bye...
It's long long good-bye...
さよなら さよなら 何度だって
Farewell, farewell, a million times,
自分に 無上に 言い聞かせて
I tell myself endlessly that you are precious,
手を振るのは優しさだよね?
Waving is kindness, right?
強さが欲しい
I want strength now.
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
When I met you, my star shone and I was born,
愛すればこそ iあればこそ
Because of love, because of i,
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
What good will it do to wait for a miracle that has no hope?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
The planet's twinkling in the tears is gone...
忘れないよ 貴方の温もりも
I won't forget your warmth,
その優しさも 全て包んでくれた両手も
Your kindness, the two hands that wrapped me up.
It's long long good-bye...
It's long long good-bye...
さよなら さよなら 愛しい人
Farewell, farewell, my love,
貴方が いたから 歩いてこれた
Because of you, I was able to walk.
ひとりなんかじゃなかったよね?
I wasn't alone, was I?
答えが欲しい
I want an answer now.
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
Catch the shooting star as it burns and light a fire,
愛していたい 愛されてたい
I want to love and be loved.
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
With only my cold body, what will become of the world?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for...
The pretense I've been holding on to melts away long for...
どうしてなの? 涙溢れて 止められない
Why? The tears are overflowing and I can't stop them.
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
When I met you, my star shone and I was born,
愛すればこそ iあればこそ
Because of love, because of i,
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
What good will it do to wait for a miracle that has no hope?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
The planet's twinkling in the tears is gone...
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
If I am reborn and we meet again,
その時もきっと アタシを見つけ出して
Please find me then too,
もう二度と離さないで 捕まえてて
Never let go of me again, hold me tight,
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet...
Whisper that I am not alone, planet...





Writer(s): Hàl, Yoko Kanno


Attention! Feel free to leave feedback.