Lyrics and Russian translation ジェニファー - サイレント・イヴ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真白な粉雪
人は立ち止まり
Белоснежный
пушистый
снег,
люди
останавливаются,
心が求める場所を思いだすの
Вспоминают
места,
к
которым
стремится
их
сердце.
いくつも愛を
重ねても
引きよせても
Сколько
бы
любви
ни
пережила,
сколько
бы
ни
притягивала,
なぜ
大事な夜に
あなたはいないの
Почему
в
эту
важную
ночь
тебя
нет
рядом?
さようならを決めたことは
けっしてあなたのためじゃない
Мое
решение
сказать
"прощай"
вовсе
не
ради
тебя,
不安に揺れるキャンドル
悲しかったから
Трепещущее
пламя
свечи
вселяло
печаль.
"ともだち"っていうルールはとても難しいゲームね
Правила
"дружбы"
— это
такая
сложная
игра,
もう二度と二人のことを邪魔したりしない
Я
больше
не
буду
мешать
вам
двоим.
本当は誰もが
やさしくなりたい
На
самом
деле
каждый
хочет
быть
добрым,
それでも
天使に人はなれないから
Но
даже
так,
человеком
не
стать
ангелом.
瞳をそらさずに
想い出はうるむけれど
Не
отводя
взгляда,
хоть
воспоминания
и
затуманиваются,
移りゆく季節が
ページをめくるわ
Смена
времен
года
перевернет
страницу.
さようならを決めたことは
けっしてあなたのせいじゃない
Мое
решение
сказать
"прощай"
вовсе
не
твоя
вина,
飾った花もカードもみんな
Merry
Christmas
for
me
Цветы
и
открытки
— все
это
"Счастливого
Рождества
для
меня".
"ともだち"って微笑むより今は一人で泣かせてね
Вместо
улыбки
"друга"
позволь
мне
сейчас
поплакать
в
одиночестве,
もう一度
私の夢をつかむまで
Silent
Night
Пока
я
снова
не
обрету
свою
мечту,
Тихая
ночь.
もう一度
私の夢をつかむまで
Silent
Night
Пока
я
снова
не
обрету
свою
мечту,
Тихая
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Midori Karashima
Attention! Feel free to leave feedback.