Lyrics and German translation ジェニファー - 駅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見覚えのある
レインコート
Ein
bekannter
Regenmantel
黄昏の駅で
胸が震えた
Am
Bahnhof
in
der
Dämmerung,
mein
Herz
bebte
はやい足どり
まぎれもなく
Schnelle
Schritte,
unverkennbar
昔愛してた
あの人なのね
Der
Mann,
den
ich
einst
liebte
懐かしさの一歩手前で
Einen
Schritt
vor
der
Nostalgie
こみあげる
苦い思い出に
Von
bitteren
Erinnerungen
überwältigt
言葉がとても見つからないわ
Ich
finde
einfach
keine
Worte
あなたがいなくても
こうして
Auch
ohne
dich,
dass
ich
so
元気で暮らしていることを
munter
und
wohlauf
bin
さり気なく
告げたかったのに...
Wollte
ich
dir
beiläufig
mitteilen...
二年の時が
変えたものは
Was
die
zwei
Jahre
verändert
haben
彼のまなざしと
私のこの髪
Sind
sein
Blick
und
mein
Haar
それぞれに待つ人のもとへ
Jeder
kehrt
zu
dem
Wartenden
zurück
戻ってゆくのね
気づきもせずに
Ohne
es
zu
bemerken
ひとつ隣の車両に乗り
Ich
stieg
in
den
Waggon
daneben
うつむく横顔
見ていたら
Als
ich
dein
gesenktes
Profil
sah
思わず涙
あふれてきそう
Überkamen
mich
fast
die
Tränen
今になってあなたの気持ち
Jetzt
erst
verstehe
ich
deine
Gefühle
初めてわかるの
痛いほど
So
schmerzhaft
deutlich
私だけ
愛してたことも
Dass
du
nur
mich
geliebt
hast
ラッシュの人波にのまれて
In
der
Menge
der
Stoßzeit
verschwindet
消えてゆく
後ろ姿が
Deine
Silhouette,
die
sich
entfernt
やけに哀しく
心に残る
Sie
bleibt
mir
so
traurig
im
Herzen
改札口を出る頃には
Als
ich
den
Bahnsteig
verlasse
雨もやみかけた
この街に
Hört
der
Regen
auf,
in
dieser
Stadt
ありふれた夜がやって来る
Bricht
eine
gewöhnliche
Nacht
herein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 竹内まりや
Attention! Feel free to leave feedback.