ジェニファー - 駅 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation ジェニファー - 駅




Der Bahnhof
見覚えのある レインコート
Ein bekannter Regenmantel
黄昏の駅で 胸が震えた
Am Bahnhof in der Dämmerung, mein Herz bebte
はやい足どり まぎれもなく
Schnelle Schritte, unverkennbar
昔愛してた あの人なのね
Der Mann, den ich einst liebte
懐かしさの一歩手前で
Einen Schritt vor der Nostalgie
こみあげる 苦い思い出に
Von bitteren Erinnerungen überwältigt
言葉がとても見つからないわ
Ich finde einfach keine Worte
あなたがいなくても こうして
Auch ohne dich, dass ich so
元気で暮らしていることを
munter und wohlauf bin
さり気なく 告げたかったのに...
Wollte ich dir beiläufig mitteilen...
二年の時が 変えたものは
Was die zwei Jahre verändert haben
彼のまなざしと 私のこの髪
Sind sein Blick und mein Haar
それぞれに待つ人のもとへ
Jeder kehrt zu dem Wartenden zurück
戻ってゆくのね 気づきもせずに
Ohne es zu bemerken
ひとつ隣の車両に乗り
Ich stieg in den Waggon daneben
うつむく横顔 見ていたら
Als ich dein gesenktes Profil sah
思わず涙 あふれてきそう
Überkamen mich fast die Tränen
今になってあなたの気持ち
Jetzt erst verstehe ich deine Gefühle
初めてわかるの 痛いほど
So schmerzhaft deutlich
私だけ 愛してたことも
Dass du nur mich geliebt hast
ラッシュの人波にのまれて
In der Menge der Stoßzeit verschwindet
消えてゆく 後ろ姿が
Deine Silhouette, die sich entfernt
やけに哀しく 心に残る
Sie bleibt mir so traurig im Herzen
改札口を出る頃には
Als ich den Bahnsteig verlasse
雨もやみかけた この街に
Hört der Regen auf, in dieser Stadt
ありふれた夜がやって来る
Bricht eine gewöhnliche Nacht herein
ラララララ...
Lalalalala...





Writer(s): 竹内まりや


Attention! Feel free to leave feedback.