ジュリエット・グレコ - 街角 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ジュリエット・グレコ - 街角




途切れ途切れの 雨があなたの 肩を優しく濡らしている
Порывистый дождь мягко смачивает твои плечи.
捨てたはずの 悲しい恋の歌 まだ二人きいている
Грустная песня о любви которую следовало бы выбросить мы все еще вместе
別れは慣れているもの
Расставание-это то, к чему мы привыкли.
私はきっと大丈夫だから 今だけは
я уверена, со мной все будет в порядке.
ああ 抱き締めていて 滲む街角で
О, я обнимаю тебя, я истекаю кровью на углу улицы.
泣いて 泣いて 泣いて 泣いてない
я не плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу.
泣いて 泣いて 泣いて 泣いてない本当に
я не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу.
夢を追っては また亡くしてく あなたの淋しい背中に
в погоне за мечтой я снова умру на твоей одинокой спине.
しがみついてた 私の心さえ 今はもう届かない
я даже не могу дотянуться до своего сердца, за которое цеплялся.
あなたの胸はいつでも
твоя грудь всегда ...
私の冷めた身体をあたためてくれた
он согревал мое холодное тело.
でも もうさよならの 揺れる街角で
но он уже на раскачивающемся углу улицы прощай
泣いて 泣いて 泣いて 泣いてない
я не плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу.
泣いて 泣いて 泣いて 泣いてない本当に
я не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу.
泣いて 泣いて 泣いて 泣いてない
я не плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу.
泣いて 泣いて 泣いて 泣いてない
я не плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу.
泣いて 泣いて 泣いて 泣いてない
я не плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу, я плачу.
泣いて 泣いて 泣いて 泣いてない本当に
я не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу, не плачу.





Writer(s): Trenet Charles Louis Augustin Georges


Attention! Feel free to leave feedback.