ジン - Yamikare - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ジン - Yamikare




Yamikare
Yamikare
『大好キデス』
'I love you very much,'
ボクはキミの為だけに生きているよ
I live only for you, my darling.
他の人間は消えればいいの
All the others should just vanish.
キミが幸せで笑う顔が好きで
I love to see your happy, smiling face,
守ると宣誓したこの部屋で
In this room where I swore to protect you.
今日もキミだけがボクを見つめている
Today again, only you are gazing at me.
美味しい食事で乾杯しましょ
Let's drink a toast to this delicious meal.
キミは少食で華奢な天使みたい
You are a petite, delicate angel, with a small appetite.
弱くて儚い
You are weak and fragile,
ボクがいないと
Without me,
檻の鍵閉めて
I'll lock the door to your cage
また明日
See you tomorrow.
ハラハラ散る世の常だから
Life is like flowers that scatter in the wind.
ずっと一緒なんて嘘
Being together forever is a lie.
いつか終わる時が来るなら
When the time comes for us to part,
一人で生きていこう
You will go on living alone.
そう決めたはず
That's what I decided.
でもキミを見つけてしまったの
But then I found you.
戻れない離さないチカヅケナイ
I can't go back, I won't let you go, don't come near me.
独りよがりより譲り合うが正解?
Is it better to compromise than to be selfish?
そうしてお互い冷めてしまうの
If we do, we will both grow cold.
ボクは間違えない
I am not wrong,
それが歪んだ愛だとしても
Even if my love is twisted.
キミもそうだよね?ダヨネ?
You feel the same, don't you? Right?
キミのナマエ腕ニ刻んだ
I have carved your name into my arm.
ハラハラ散る世の常だから
Life is like flowers that scatter in the wind.
ずっと一緒なんて嘘
Being together forever is a lie.
いつか終わる時が来るなら
When the time comes for us to part,
一人で生きていこう
You will go on living alone.
そう決めたはず
That's what I decided.
でもキミを見つけてしまったの
But then I found you.
戻れない離さない
I can't go back, I won't let you go.
誰よりも強くて確かな想いだから
Because my love for you is stronger and more certain than anyone else's.
怖くなるの
It scares me.
失う事は慣れてたはずなのに
I used to be used to losing people,
サヨナラばいばい
Goodbye, bye-bye,
また逢いましょう
I'll see you again.
そんな風に終われるの?
Can we really end like this?
何かがほら違うでしょうと
Something is wrong, can't you see?
叫んだ僕は独り
I shouted, but I was alone.
おかしいね
It's strange,
初めは君の事を守っていたいだけの気持ちが
At first, I just wanted to protect you.
いつからこんなになったの?
When did I become like this?
思い出せないまま歪んだ愛を貫いて
I can't remember, but I've been living with this twisted love.
キミ以外ミエナクテ
I can't see anyone but you,
ミテホシイ
Please look at me.
死ぬまでハナレナイヨ
I will never let you go, until I die.





Writer(s):


Attention! Feel free to leave feedback.