Lyrics and translation ジン - ガンマ
五月雨髪
風になびいて
Майский
дождь
волосы
развеваются
на
ветру
僕がにじむ
君を巻き込んで。
я
втяну
тебя
в
это.
夢に見てた明日がいない
я
не
мечтал
о
завтрашнем
дне.
君がにじむ
僕を巻き込んで
ты
втянешь
меня
в
это.
君は今もあの日のままで一人きりなの?
ты
все
еще
один
в
тот
день?
きっとすぐ追いつけるだろう
я
уверен,
они
скоро
догонят
нас.
失くしたものに名前をつけながら
ты
можешь
назвать
то,
что
потерял.
雑踏
人に紛れこんでも
даже
если
ты
попадешь
в
толпу.
君だけは僕に気付いてよ
ты
единственный,
кто
меня
знает.
上手く言えず口が固まる
я
не
могу
сказать
это
хорошо,
я
не
могу
сказать
это,
я
не
могу
сказать
это.
吐き出せずに今日も飲み込んだ
сегодня
я
проглотил
его
снова,
не
выплюнув.
崩れそうな自我を抱えて
с
эго
которое
вот
вот
рухнет
一人きりで探した
я
искал
его
один.
きっとすぐ捕まえるだろう
я
уверен,
они
скоро
поймают
тебя.
姿カタチは記憶に留めてる
я
помню
ее
очертания.
昔、僕が失くしたもの
то,
что
я
потерял
давным-давно.
追いかけるべき夢と希望を
Мечты
и
надежды
в
погоне
絶望
失望から這い上がってきた
я
выполз
из
отчаяния
и
разочарования.
歩むべき光の道しるべ
Знак
света,
чтобы
идти.
君も僕を認めてくだけ
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
2人の声の交わる場所へ
Туда,
где
встречаются
два
голоса.
きっとすぐ追いつけるだろう
я
уверен,
они
скоро
догонят
нас.
探し続けた答えの先に
я
продолжал
искать
ответы.
君も僕も、繋いでくだけ
ты
и
я,
просто
соединяйтесь.
今日と明日を結んでくだけ。
просто
соедини
сегодня
и
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
エンジン
date of release
14-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.