スカイピース - 22歳の僕が母に贈った歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation スカイピース - 22歳の僕が母に贈った歌




22年前しわくちゃな俺を
22 года назад
あなたは産んでくれた 覚えてないけど
ты родила меня, я не помню.
きっと 笑って見てくれていたんだろな
должно быть, он смеялся и смотрел на меня.
よく泣いて 好き嫌いをして
много плачу, делаю "нравится" и "не нравится".
たくさん怪我をしました
у меня много травм.
そんなガキがあなたの元を離れます
такой ребенок бросит тебя.
あなたはどんな顔してますか
как ты выглядишь?
花屋さんで言った 「カーネーションください」
у флориста я сказала: "гвоздики, пожалуйста".
照れ隠しながら渡す「これはい。」
Я прохожу мимо, пряча застенчивое "это да".
嬉しそうな顔が嬉しかった「世界一幸せ」なんて大袈裟
Счастливое лицо было счастливым," самое счастливое в мире " преувеличено.
俺の為涙流してくれた
она плакала из-за меня.
俺の為ちゃんと叱ってくれた
ты хорошенько отругал меня за это.
あなたの言葉を大事にして 生きれてる今が幸せ
я могу жить с твоими словами, и теперь я счастлива.
帰って来ればおかえりって言う
если ты вернешься, я скажу тебе, что ты вернулся.
機嫌が悪いとご飯が出る
когда ты в плохом настроении, тебе нужно есть.
落ち込んでいると理由を聞く
Быть подавленным и спрашивать почему
俺はなんにも言ってないよ
я ничего не сказал.
ぶつかったことだってあったよね
произошло столкновение, так?
それでも愛してくれて ありがとう
и все же спасибо за любовь.
あなたが大切です 誰よりも なによりも
ты важнее всех остальных.
当たり前の事が当たり前じゃない
это не само собой разумеющееся.
毎日が毎日続く訳ない
это не будет длиться каждый день.
いつかパパになっておばあちゃんになっても
даже если однажды я стану папой и бабушкой.
たまに子供のように甘えさせてよ
иногда ты позволяешь мне быть ребенком.
なかなか会えない日々が続いて
дни, которые я не мог видеть, продолжались.
僕の誕生日が来ました
мой день рождения настал.
あなたは片手にケーキを持って
В одной руке у тебя торт.
帰ってきてくれました
он вернулся.
帰って来れば「おかえり」って言う
когда я вернусь, я скажу: возвращением".
機嫌が悪いとご飯が出る
когда ты в плохом настроении, тебе нужно есть.
落ち込んでいると理由を聞く
Быть подавленным и спрашивать почему
俺はなんにも言ってないよ
я ничего не сказал.
ぶつかったことだってあったよね
произошло столкновение, так?
それでも愛してくれて ありがとう
и все же спасибо за любовь.
あなたが大切です 誰よりも なによりも
ты важнее всех остальных.
帰って来れば「おかえり」って言う
когда я вернусь, я скажу: возвращением".
機嫌が悪いとご飯が出る
когда ты в плохом настроении, тебе нужно есть.
落ち込んでいると理由を聞く
Быть подавленным и спрашивать почему
俺はなんにも言ってないよ
я ничего не сказал.
ぶつかったことだってあったよね
произошло столкновение, так?
それでも愛してくれて ありがとう
и все же спасибо за любовь.
あなたが大切です
Ты очень важен.
あなたの優しさに気づいた
я заметил твою доброту.
あなたの偉大さに気づいた
я заметил твое величие.
あなたが俺の母親でよかった
я рада, что ты моя мама.
「行ってきます」 「行ってらっしゃい」
я ухожу, я ухожу.
やっぱ別れは笑顔だよね
в конце концов, расставание-это улыбка, не так ли?
って言いながら背中押してくれた
он оттолкнул меня, сказав:
また帰ってくるね
я вернусь снова.





Writer(s): Jin Fujieda (pka Skypeace), Seiji Matsuoka, Oki Terashima (pka Skypeace)


Attention! Feel free to leave feedback.